Käännösesimerkit
The primary source of information is the annual energy questionnaire.
Первичным источником информации является ежегодный вопросник по вопросам энергетики.
In the coming years attention will be paid to improving access to primary sources of information and ensuring subsequent verification.
В предстоящие годы внимание будет уделяться улучшению доступа к первичным источникам информации и ее последующей проверке.
The police are often the primary source of information on intimate partner homicides and other types of femicide.
Полиция часто является первичным источником информации об убийствах женщин партнерами по интимным отношениям и о других видах убийств женщин.
73. In order to ascertain whether a record met these requirements, the data contained in the record itself were considered the primary source of information.
73. Для того чтобы определить, удовлетворяет ли какой-либо документ этим требованиям, содержащиеся в нем данные рассматривались как первичный источник информации.
337. Concerning reporting and reviewing progress in GPA implementation, the primary source of information is the reports received from Governments.
337. Что касается вопроса о проведении обзоров прогресса в осуществлении ГПД и представления отчетности об этом, то первичным источником информации являются доклады, получаемые от правительств.
Primary sources of information of agricultural statistical surveys are with the executive authorities (town magistrates, municipalities); changes or new information are recorded on the survey forms.
Первичные источники информации для сельскохозяйственных статистических обследований находятся в ведении исполнительных органов власти (городские магистраты, муниципалитеты); изменения или новая информация вносятся в бланки обследования.
The data collection was improved slightly by introducing legal evidence of implementation as the primary source of information for Recommendation 1 (United Nations Layout Key) and Recommendation 25 (UN/EDIFACT).
Сбор данных был несколько усовершенствован благодаря сбору имеющих юридическое значение данных об осуществлении, которые явились первичным источником информации в отношении рекомендации 1 (по формуляру-образцу Организации Объединенных Наций) и рекомендации 25 (по ЭДИФАКТ ООН).
The National Institute of Justice analysis is the primary source of information for the present report.
Анализ, выполненный Национальным институтом юстиции, является основным источником информации для настоящего доклада2.
The risk group continued to manage the website, a primary source of information to all stakeholders.
Группа по рискам продолжала обеспечивать работу веб-сайта, являющегося основным источником информации для всех заинтересованных сторон.
That site is the primary source of information for a great number of women confronted with an undesired pregnancy.
Данный сайт является основным источником информации для многих женщин, которые, столкнувшись с нежелательной беременностью, нуждаются в такой информации.
2. The accompanying document produced by the Customs system becomes the primary source of information for the TIR transport.
2. Сопроводительный документ, выданный таможенной системой, становится основным источником информации о перевозке МДП.
Police may also be the primary source of information on intimate partner homicides and other types of femicide.
Полиция также может быть основным источником информации о случаях убийства сексуальных партнеров и о других видах убийства женщин.
Accurate land-use data of the correct spatial resolution is a primary source of information for decision makers.
Точные и имеющие достаточное пространственное разрешение данные о землепользовании являются основным источником информации, необходимой для принятия решений в данной сфере.
He would like to stress that for the vast majority of people in the world, broadcasting, and particularly radio, is the primary source of information and news.
Он хотел бы подчеркнуть, что для большинства населения мира теле- и радиовещание, в особенности второе, является основным источником информации и новостей.
United Nations peacekeeping and political missions, as well as country teams, were the primary sources of information for the report.
Основными источниками информации для настоящего доклада являются миссии по поддержанию мира и политические миссии, а также страновые группы Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test