Käännösesimerkit
This possibility arises mainly when a criminal file was put in safe keeping or when a period of six months has elapsed without any action being taken by the Judicial Police Officer.
Такая возможность возникает тогда, когда дело отправляется в архив или когда проходит шесть месяцев, а сотрудник уголовной полиции не принял никаких мер.
23. A similar possibility arises in the context of the Carbon Farming Initiative of Australia, a carbon offsets scheme that is part of the country's carbon market and that allows Australian farmers and land managers, including indigenous Australians, to earn carbon credits by storing carbon or reducing greenhouse gas emissions on the land.
23. Аналогичная возможность возникает в контексте австралийской Инициативы углеродного фермерства, системы взаимозачетов выбросов углерода, являющейся частью рынка углерода страны и позволяющей австралийским фермерам и управляющим земельными участками, включая австралийцев из числа коренного населения, получать углеродные квоты путем удержания углерода или сокращения выбросов парниковых газов на земле.
2. The polluter-pays principle, as defined by the Guiding Principle concerning International Economic Aspects on Environmental Policy, which take account of the particular problems possibly arising for developing countries, meant that the polluter should pay the expenses of carrying out the measures, as specified in the previous paragraph, to ensure that the environment is in an acceptable state.
2. Принцип "загрязнитель платит", как он определен в Руководящих принципах, касающихся международных экономических аспектов политики в области окружающей среды, учитывающих конкретные проблемы, возможно, возникающие в развивающихся странах, предусматривает, что загрязнитель должен покрывать расходы, связанные с принятием мер, указанных в предыдущем пункте, с целью обеспечения приемлемого состояния окружающей среды.
In such cases, the possibility arises for traditional rules and norms to be asserted with as much legal effect within that country as patent rights, trademarks and copyrights.
В подобных случаях, а в данной конкретной стране возникает возможность придавать традиционным правилам и нормам такую же юридическую силу, как и нормам, регулирующим патентные права, торговые марки и авторские права.
Finally, UNHCR is authorized to use a general allocation for voluntary repatriation, currently set at $20 million, to promote or initiate voluntary repatriation activities whenever the possibility arises.
Наконец, УВКБ уполномочено использовать Фонд общих ассигнований на добровольную репатриацию, размер которого в настоящее время составляет 20 млн. долл. США, для содействия мероприятиям по добровольной репатриации или инициирования их всякий раз, когда возникает возможность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test