Käännös "poor households" venäjän
Käännösesimerkit
The program was implemented with a focus on the poor, poor households, extremely poor communes and poor communes, of which poor household led by women are provided with priority.
В центре внимания этой программы лежали проблемы малоимущих, бедных домохозяйств, крайне бедных и бедных общин, среди которых приоритет отдавался бедным домохозяйствам, возглавляемым женщинами.
581. The following figure shows the percentage of poor households headed by men and by women in 2005 and 2006, when the share of poor households headed by women rose.
581. На следующей ниже диаграмме представлена доля бедных домохозяйств, возглавляемых мужчинами и женщинами в 2005−2006 годах, где показано увеличение числа бедных домохозяйств, возглавляемых женщинами.
Special attention should be drawn to children from poor households.
Особое внимание следует уделять детям из бедных домохозяйств.
In 1993, minorities comprised 20 per cent of all poor households.
В 1993 году меньшинства составляли 20% всех бедных домохозяйств.
32. Percentage of male and female heads of poor households, 2005-2006 159
32. Соотношение мужчин и женщин, возглавляющих бедные домохозяйства,
More women have taken part in credit programmes for poor households.
Увеличилось число женщин, участвующих в программах кредитования бедных домохозяйств.
In 2003, the ratio of poor households was brought down to only 11.8%.
В 2003 году доля бедных домохозяйств снизилась до всего лишь 11,8 процента.
More poor households were being pushed into debt, to compensate for the losses in income.
Для компенсации потерь в доходах все больше бедных домохозяйств втягиваются в долговую кабалу.
49. Studies show that servile marriage is most common in poor households.
49. Исследования показывают, что подневольные браки наиболее распространены в бедных домохозяйствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test