Käännös "of trades" venäjän
Of trades
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- Administrative procedure for trades
- Административная процедура торгов
- effective trading communities
- эффективность торгующих субъектов
This module will allow the Investment Management Service to perform an improved trade validation in order to ensure that, prior to settlement, all trades are validated and confirmed with the counterparty and that trading and settlement instructions are understood, that all daily purchases and sales are properly recorded and that trade status is monitored.
Он позволит Службе управления инвестициями лучше выполнять задачу утверждения итогов торгов в целях обеспечения того, чтобы до произведения расчетов итоги всех торгов утверждались и подтверждались совместно с партнером, чтобы инструкции по проведению торгов и расчетов были понятны, чтобы все ежедневные закупки и продажи должным образом регистрировались и чтобы осуществлялся контроль за ходом торгов.
She - that the subject of trade?
Она - что предмет торгов?
Tell me it is - the subject of trade?
Скажите мне, она - предмет торгов?
Ten percent of trades are conducted on the floor.
Десять процентов торгов проводятся на площадке.
The stock market has suddenly begun to stabilize and even slowly tick up after a wild afternoon of trading.
Фондовый рынок вдруг начал стабилизироваться и даже слегка подрос после дикого дня торгов.
80 years of work to build a business, five hours of trading to put it on life support.
Восемьдесят лет работы, чтобы построить бизнес, а через пять часов торгов ему уже нужна реанимация.
Ensign Kim, Mr. Neelix and I are returning to Voyager after five days of trading with the Nar Shaddan.
Энсин Ким, мистер Ниликс и я возвращаемся на "Вояджер" после пяти дней торгов с Нар Шедданом.
This ends up in barter-- you know, any worth whatsoever-- tools of trade-- anything-- we split it 50-50.
Это заканчивается в обмене- ты знаешь ценность любых предметов торга мы делим это 50 на 50.
"In a sizzling three days of trading," the unknown Mr. Morra trumped the market, prompting one top hedge fund manager to comment:
ЛИНДИ: "За три жарких дня торгов, никому не известный мистер Морра покорил рынок, заставив менеджера крупнейшего хеджевого фонда сказать следующие слова:
When two places trade with one another, this doctrine supposes that, if the balance be even, neither of them either loses or gains;
Когда две страны торгуют друг с другом, то согласно этой теории при одинаковости баланса ни одна из них не теряет и не выигрывает;
An ordinary store or counting-house could give little security to the goods of the merchants who trade to the western coast of Africa.
Обыкновенный склад или контора может давать малую безопасность товарам и купцам, торгующим на западном берегу Африки.
All the members of the administration, besides, trade more or less upon their own account, and it is in vain to prohibit them from doing so.
Помимо того, все члены администрации торгуют более или менее за свой собственный счет, и тщетно было бы воспрещать им делать это.
When those companies do not trade upon a joint stock, but are obliged to admit any person, properly qualified, upon paying a certain fine, and agreeing to submit to the regulations of the company, each member trading upon his own stock, and at his own risk, they are called regulated companies.
Когда эти компании торгуют не на акционерный капитал, но обязаны допускать после уплаты известного взноса любое лицо, удовлетворяющее определенным требованиям и согласное подчиняться правилам компании, причем каждый член торгует на свой собственный капитал и риск, то они называются привилегированными компаниями.
The wages of labour are said to be higher in Holland than in England, and the Dutch, it is well known, trade upon lower profits than any people in Europe.
Заработная плата, как говорят, в Голландии выше, чем в Англии, и голландцы, как хорошо известно, торгуют с меньшей прибылью, чем какой бы то ни было народ в Европе.
The countries which possess the colonies of America, and which trade directly to the East Indies, enjoy, indeed, the whole show and splendour of this great commerce.
Страны, обладающие колониями в Америке и торгующие непосредственно с Ост-Индией, пользуются действительно всем блеском и показным величием этой торговли.
and in 1708, they were, by Act of Parliament, perfectly consolidated into one company by their present name of the The United Company of Merchants trading to the East Indies.
в 1708 г. парламентским актом они были окончательно соединены в одну компанию под ее теперешним названием "Соединенной компании купцов, торгующих с Ост-Индией".
When they trade upon a joint stock, each member sharing in the common profit or loss in proportion to his share in this stock, they are called joint stock companies.
Когда компании торгуют на акционерный капитал, причем каждый член ее участвует в прибылях или потерях пропорционально своей доле в этом капитале, они называются акционерными.
20, the fort of Senegal, with all its dependencies, had been vested in the company of merchants trading to Africa, yet in the year following (by the 5th of George III, c.
20, форт Сенегал с прилегающими к нему окрестностями был передан компании купцов, торгующих с Африкой, однако в следующем году (5-й год правления Георга III, гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test