Käännösesimerkit
The paper bag was analysed the following day, and found to contain 12 grams of hemp.
На следующий день бумажный пакет
On 20 June 2007, a Polish producer of paper bags entered into a long-term sales relationship with a Slovenian buyer concerning sales of specially produced paper bags.
Двадцатого июня 2007 года производитель бумажных пакетов из Польши и покупатель из Словении вступили в долгосрочные договорные отношения по купле-продаже специально изготовленных бумажных пакетов.
Every year 10,000 paper bags at the bakery store were distributed on the 25 November, written on: "bread is good; violence against women is not".
Каждый год 25 ноября в местном хлебном магазине раздаются 10 000 бумажных пакетов с надписью <<Хлеб -- это хорошо, насилие в отношении женщин -- плохо>>.
The use of paper bags was banned in December for fear that Arabic script, which is also used in the Koran, might be written on them and that they might be thrown away which would constitute an insult to Islam.
В декабре было запрещено использование бумажных пакетов и сумок из опасения, что на них могут иметься надписи на арабском языке, на котором написан также коран, а они могут быть выброшены, что явится оскорблением ислама.
IS3.44 A provision of $72,400 would cover electronic data-processing supplies, other office supplies, sales support materials, such as customer packing slips, invoices, account statements, paper bags, carrier bags, wrapping paper, shipping boxes and exhibition kits.
РП3.44 Ассигнования в объеме 72 400 долл. США предназначены для покрытия расходов на приобретение принадлежностей для аппаратуры электронной обработки данных, других конторских принадлежностей и таких вспомогательных материалов, как формы упаковочных листов, бланки счетов-фактур и учетных ведомостей, бумажные пакеты, сумки, упаковочная бумага, упаковочные коробки и комплекты материалов для выставок.
IS3.43 A provision of $68,200 would cover electronic data-processing supplies, other office supplies and sales support materials, such as customer packing slips, invoices, account statements, paper bags, carrier bags, wrapping paper, shipping boxes and exhibition kits.
РП3.43 Ассигнования в размере 68 200 долл. США предназначаются для покрытия расходов на приобретение принадлежностей для аппаратуры электронной обработки данных, других конторских принадлежностей и таких вспомогательных материалов, как формы упаковочных листов, бланки счетов-фактур и учетных ведомостей, бумажные пакеты, сумки, упаковочная бумага, упаковочные коробки и комплекты материалов для выставок.
IS3.43 A provision of $76,000 is required to cover electronic data-processing supplies, other office supplies, sales support materials such as customer packing slips, invoices, account statements, paper bags, carrier bags, wrapping paper, shipping boxes and exhibition kits.
РП3.43 Ассигнования в объеме 76 000 долл. США необходимы для покрытия расходов на принадлежности для аппаратуры электронной обработки данных, другие конторские принадлежности и такие вспомогательные материалы, необходимые в связи с деятельностью по продаже изданий как формы упаковочных листов, бланки счетов-фактур и учетных ведомостей, бумажные пакеты, сумки, упаковочная бумага, упаковочные коробки и комплекты материалов для выставок.
IS3.36 A provision of $105,800, at the maintenance level, covers electronic data-processing supplies, other office supplies, sales support materials such as customer packing slips, invoices, account statements, paper bags, carrier bags, wrapping paper, shipping boxes and exhibition kits, both at Headquarters and Geneva.
РП3.36 Ассигнования на сумму 105 800 долл. США, сохраняющиеся на прежнем уровне, предназначены для покрытия расходов на принадлежности для оборудования по электронной обработке данных, другие канцелярские принадлежности и такие необходимые вспомогательные материалы, как упаковочные листы, счета-фактуры, ведомости, бумажные пакеты, сумки, упаковочная бумага, упаковочные коробки и комплекты материалов для участников выставок как в Центральных учреждениях, так и в Женеве.
IS3.36 A provision of $120,700, at the maintenance level, would cover electronic data-processing supplies, other office supplies and sales support materials, such as customer packing slips, invoices, account statements, paper bags, carrier bags, wrapping paper, shipping boxes and exhibition kits at both Headquarters and Geneva.
РП3.36 Ассигнования в объеме 120 700 долл. США, предусматриваемые на прежнем уровне, предназначаются для покрытия расходов на принадлежности для аппаратуры электронной обработке данных, другие конторские принадлежности и такие вспомогательные материалы, необходимые в связи с деятельностью по продаже изданий, как упаковочные листы, счета-фактуры, учетные ведомости, бумажные пакеты, сумки, упаковочная бумага, упаковочные коробки и комплекты материалов для участников выставок как в Центральных учреждениях, так и в Женеве.
IS3.37 A provision of $98,900, reflecting a decrease of $37,700, covers electronic data-processing supplies, other office supplies, sales support materials such as customer packing slips, invoices, account statements, paper bags, carrier bags, wrapping paper, shipping boxes and exhibition kits both at Headquarters and Geneva.
РП3.37 Ассигнования в размере 98 900 долл. США, отражающие снижение расходов в объеме 37 700 долл. США, предназначены для покрытия расходов на принадлежности для оборудования по электронной обработке данных, другие канцелярские принадлежности и такие необходимые в торговле вспомогательные материалы, как упаковочные листы, счета-фактуры, ведомости, бумажные пакеты, сумки, упаковочная бумага, упаковочные коробки и комплекты материалов для участников выставок в Центральных учреждениях и Женеве.
What kind of... Paper bag mask?
- Что за маска из бумажного пакета?
she was squinting over into the far corner of the room, where Fred, George and Lee Jordan were now sitting at the centre of a knot of innocent-looking first-years, all of whom were chewing something that seemed to have come out of a large paper bag that Fred was holding.
Она смотрела в дальний угол гостиной, где сидели теперь Фред, Джордж и Ли Джордан, окруженные невинного вида первокурсниками, которые все до единого жевали нечто, взятое, судя по всему, из большого бумажного пакета в руках у Фреда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test