Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- Stimulation of new employment
- стимулирование новой занятости
The aim of the new Act is to guarantee wage-earners and self-employed individuals temporary financial assistance while they are seeking new employment after losing their previous job.
Цель нового закона сводится к тому, чтобы гарантировать лицам, получающим заработную плату, и самостоятельно занятым лицам временную финансовую помощь, когда они находятся в поиске новой занятости после потери своей прежней работы.
7. In general, it can be said the ECSC social readaptation strategy was aiming at a balance between negative and positive measures, between the withdrawal of redundant workers from the labour market and pro-active measures for new employment.
7. В целом можно сказать, что стратегия социальной реадаптации ЕОУС была направлена на обеспечение баланса негативных и позитивных мер, то есть между изъятием избыточной рабочей силы с рынка труда и активными мерами по обеспечению новой занятости.
The scope of the effective programmes "Personal Assistant" and "Social Assistant", the "Social Services Against New Employment (SANE)" Project and the "Family Centers for Children" Project was amplified and expanded, so as to facilitate women's return to and inclusion in remunerative employment and, at the same time, reduce unemployment among certain groups of women.
Область применения эффективных программ "Личный помощник" и "Социальный помощник", проекта "Социальные услуги против новой занятости (САНЕ)" и проект "Семейные центры для детей" была детализирована и расширена, с тем чтобы облегчить возвращение и интеграцию женщин в самостоятельную деятельность, приносящую доход, и в то же время обеспечить сокращение безработицы среди определенных групп женщин.
In the natural and free state of the colony trade, the competition of all other nations would hinder the rate of profit from rising above the common level either in the new market or in the new employment.
При естественном и свободном состоянии колониальной торговли конкуренция всех других наций не допускает повышения нормы прибыли выше обычного уровня как на новом рынке, так и в сфере новых занятий.
This distress, however, as it will come on gradually, will be felt much less severely than if it had come on all at once; and, in the meantime, the industry and capital of the country may find a new employment and direction, so as to prevent this distress from ever rising to any considerable height.
Однако эти затруднения, поскольку они наступят постепенно, будут ощущаться не столь остро, как если бы они проявились сразу, а за это время труд и капитал страны смогут найти новое занятие и направление, предупреждая, таким образом, возможность сколько-нибудь значительного роста указанных затруднений.
New employment has been in decline since November.
С ноября в стране создается все меньше новых рабочих мест.
Moreover, new "green" technologies can also create new employment.
Кроме того, новые <<зеленые>> технологии могут также создавать новые рабочие места.
Programmes providing new jobs and creating conditions for new employment of persons on a register;
программы обеспечения новых рабочих мест и создания условий для трудоустройства зарегистрированных лиц;
This, in turn, generates new employment in other sectors across the economy.
В свою очередь, это способствует созданию новых рабочих мест в других секторах в масштабах всей экономики.
The establishment of new investment projects brings value-added to the economy and generates new employment opportunities.
Новые инвестиционные проекты приводят к расширению экономической деятельности и созданию новых рабочих мест.
Much of new employment involved atypical, often precarious, forms of work.
Процесс создания новых рабочих мест главным образом шел за счет предоставления нетипичной, сугубо временной работы.
(e) Harnessing the forces of globalization and exploiting new technologies to create new employment opportunities for young people;
e) использовать преимущества глобализации и новые технологии для создания новых рабочих мест для молодежи;
In 2005/06, a total of up to 124,711 new employment opportunities were created in different sectors.
В 2005/06 году в различных отраслях в целом получено 124 711 новых рабочих мест.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test