Käännösesimerkit
The AAC supports UNFPA management's accountability in this respect.
КРК поддерживает подотчетность руководства ЮНФПА в этом отношении.
The new position of Deputy Executive Director will be responsible for strengthening this line of management accountability.
Отвечать за укрепление этой структуры подотчетности руководства будет новый заместитель Директора-исполнителя.
That would also provide for management accountability and allow General Assembly oversight.
Это также позволит обеспечить подотчетность руководства и осуществление надзорных функций Генеральной Ассамблеи.
(c) Review the outcome of the administration of justice proceedings in the Secretariat for management accountability purposes.
c) проводить обзор результатов работы механизмов отправления правосудия в Секретариате в целях обеспечения подотчетности руководства.
To adapt management accountability and performance oversight to this approach, the Centre would report directly to the Department of Field Support.
Для повышения подотчетности руководства и усиления контроля за работой Центра он будет подчиняться непосредственно Департаменту полевой поддержки.
8. The Inspection Service piloted the use of a modified version of the Global Management Accountability Framework (GMAF).
8. Служба инспекций в экспериментальном порядке использовала измененный вариант Глобальной системы подотчетности руководства (ГСПР).
Evaluation differs from monitoring, which forms a part of management's accountability for self-assessment and reporting.
Оценка отличается от контроля, который является элементом подотчетности руководства, в том что касается оценки своей работы и подготовки отчетности.
One delegation recognized the organization for having increased its operational reserve and establishing its management accountability framework.
Одна делегация признала усилия организации по увеличению своего оперативного резерва и созданию механизма подотчетности руководства.
Under that arrangement, the Secretariat-wide administrative support function would be reduced while management accountability at appropriate levels would be improved.
При таком подходе уменьшился бы объем деятельности по оказанию административной поддержки на общесекретариатском уровне, а степень подотчетности руководства на соответствующих уровнях повысилась бы.
Enhanced management accountability, including control and safeguard of the secretariat's assets, haves been reachedachieved;.
а) повышение степени подотчетности управления, включая контроль и обеспечение сохранности имущества секретариата;
The early launch of an independent audit advisory committee that is genuinely independent and professional, along with steps to ensure management accountability, would be instrumental in that regard.
В этой связи помимо шагов, направленных на обеспечение подотчетности управления, чрезвычайно важно, чтобы Независимый консультативный комитет по ревизии, подлинно независимый и профессиональный орган, как можно скорее приступил к своей работе.
It has had to be reprioritized in view of other, more critical projects, including the Enterprise Resource Planning system, IPSAS, results-based management, accountability, enterprise risk management and the harmonization of the financial regulations and rules.
Очередность осуществления этой деятельности пришлось пересмотреть ввиду реализации других, более важных проектов, в том числе связанных с системой общеорганизационного планирования ресурсов, МСУГС, управлением, ориентированным на результаты, подотчетностью, управлением общеорганизационными рисками и унификацией финансовых правил и положений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test