Käännösesimerkit
The General Assembly had made it part of the United Nations counter-terrorism strategy, as a key principle in combating the international crime of terrorism.
Генеральная Ассамблея сделала его частью антитеррористической стратегии Организации Объединенных Наций и рассматривает его как ключевой принцип в международной борьбе с терроризмом.
This part of the report will provide a detailed commentary on the Convention, article by article, noting any references made in part one where appropriate to avoid repetition and referring also to relevant statistics.
В данной части доклада содержатся подробные постатейные комментарии к Конвенции с указанием во избежание повторов всех ссылок, сделанных в части первой, когда это уместно, и с приведением соответствующих статистических данных.
This part of the report will provide a detailed commentary on the Convention, article by article, noting any references made in part one or Egypt's Third periodic report where appropriate to avoid repetition.
В данной части доклада содержатся подробные постатейные комментарии к Конвенции с указанием в тех случаях, когда это уместно и во избежание повторов, всех ссылок, сделанных в части первой или в третьем периодическом докладе Египта.
The Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations called on Member States that had not yet ratified the Convention to do so and on those that had made it part of their international obligations to do everything possible to apply its principles in both letter and spirit.
Комитет экспертов по применению конвенций и рекомендаций призвал государства-члены, которые еще не сделали этого, ратифицировать Конвенцию и тех, кто сделал ее частью их международных обязательств, сделать все от них зависящее для применения ее принципов как с точки зрения буквы, так и духа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test