Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Machismo is the main factor responsible for discrimination.
Мачизм - главный виновник дискриминации
Homophobia, sexism, machismo, racism and xenophobia are now regarded as hate crimes.
В настоящее время гомофобия, сексизм, мачизм, расизм и ксенофобия отнесены к категории преступлений ненависти.
The anti-virtue of machismo and the practice of excluding women have a tight grip on Paraguayan society.
Явления мачизма и исключения женщин из общественной и политической жизни прочно укоренились в парагвайском обществе31.
Research has also been undertaken to measure the impact of the campaign "Wake up, Ecuador: machismo means violence".
Кроме того, было подготовлено исследование, призванное оценить результативность кампании "Эквадор, будь начеку: мачизм - это насилие".
Gender equity and equality, machismo and gender-sensitive language are key elements of the literacy process.
Красной нитью сквозь весь процесс обучения грамоте проходят темы гендерного равноправия и равенства, мачизма и корректного использования гендерной лексики в языке.
The machismo often found in Afro-Brazilian and indigenous Brazilian communities must be overcome if the lives of women in those communities were to improve.
Для того чтобы облегчить жизнь женщин в общинах афробразильцев и коренного населения Бразилии, необходимо преодолеть мачизм, столь часто наблюдающийся в этих общинах.
Rural women still face problems (machismo, violence, health and education) that cannot be solved through productive initiatives alone, and there is a lack of coordination among institutions working on these problems.
Сельские женщины по-прежнему сталкиваются с проблемами, которые невозможно решить в рамках производственных проектов (мачизм, насилие, защита здоровья и образование женщин).
The Ministry noted that in many respects Honduran society was founded on intolerance, machismo and violent practices which could not be countered or swept away simply by pronouncements by senior officials.
По мнению Министерства, исторически сложилось, что многие отношения в жизни гондурасского общества основаны на нетерпимости, проявлениях "мачизма" и на применении насилия, и их невозможно исправить или ликвидировать одними лишь заявлениями высших руководителей.
The success of the campaign depends indeed on the number of people reached and for this reason it is considered to be a powerful communication strategy that has succeeded through its messages in raising the awareness of the community with a view to eradicating machismo.
Успех был обусловлен именно масштабами кампании, и поэтому она была расценена как потенциально эффективная информационная стратегия, в рамках которой благодаря транслировавшейся информации удалось повысить уровень осведомленности и осознания общественностью необходимости искоренения мачизма.
136. Innumerable explanations are given for domestic violence in Cape Verde, but the cardinal factors are said to be socio-economic circumstances and machismo, or men believing themselves to be superior to women; this is still a factor in society, especially among the most disadvantaged groups.
136. Причины наблюдаемого домашнего насилия в обществе Кабо-Верде весьма многочисленны, но в качестве важнейших можно выделить такие, как социально-экономическое положение семей и мачизм, или чувство превосходства мужчин над женщинами, -- явление все еще встречающееся в нашем обществе, особенно среди представителей наиболее неблагополучных слоев населения.
Down with machismo and male chauvinism.
Долой мачизм и мужской шовинизм.
I mean, you know, no offense to Machismo.
Не в обиду "Мачизмо" будет сказано.
One of the points dealt with revolutionary machismo.
И один из пунктов рассматривал революционный мачизм.
No, seriously, I can't believe that Machismo is your first major endorsement.
Нет, серьезно, не могу поверить, что "Мачизмо"... твоя первая крупная реклама.
Oh, say good night, say goodbye to Machismo and to V3, from what I'm told.
Скажешь "спокойной ночи" - попрощаешься с "Мачизмо" и "В3", понятно?
Only thing that could make Machismo any more sexy is adding one extra ingredient.
Единственное, что может сделать "Мачизмо" еще сексульнее - это одна вещь.
Now, I've set you up with a dinner and golf with the Machismo execs, okay?
А сейчас, я назначу тебе ужин и партию в гольф с директорами "Мачизмо".
Replacing the-the prosecutor machismo with the perspective of someone who's spent the majority of her life raising kids?
Заменить мачизм прокурора видением человека, который провел большую часть жизни, растя детей?
You're all caught up in this bullshit machismo world that is forced upon you, so you're afraid to have a sensitive side.
Вы все беспомощны в бредовом мире мачизма который так вас зажал, что вы уже боитесь собственных ощущений.
:: Machismo and its impact on women's mobility and independence (75 per cent)
:: мужской шовинизм и его воздействие на мобильность и независимость женщин (75 процентов);
There was also a contradiction between Nicaragua's progressive record on domestic violence and the prevalence of machismo.
Налицо также противоречие между прогрессивными данными о насилии в быту и распространением мужского шовинизма.
It was held that, as in most Latin American countries, the "machismo" culture was still present and strong in Cuban society.
Утверждалось, что, как и в большинстве латиноамериканских стран, в кубинском обществе еще не искоренен мужской шовинизм.
There was a similar puzzling contradiction between those positive indicators and the prevalence of entrenched machismo.
Отмечается также непонятное аналогичное противоречие между теми положительными показателями и распространением закоренелого мужского шовинизма.
25. Many commentators whom the Special Rapporteur met noted the importance of “machismo” in Brazilian society - a concept which, they feel, underscores patriarchy in Brazil. “Machismo”, or the male notion of superiority, is said to result in extreme male dominance.
25. Многие исследователи, с которыми встречалась Специальный докладчик, отметили, что важное значение в бразильском обществе имеет "мужской шовинизм", концепция, которая, по их мнению, лежит в основе патриархата в Бразилии. "Мужской шовинизм", или чувство мужского превосходства, считается результатом крайне выраженного мужского господства.
Her own Government, in its efforts to combat the machismo of men, had found such measures useful.
Правительство ее страны, прилагающее усилия для противодействия мужскому шовинизму, пришло к выводу о полезности принятия подобных мер.
She estimated that 90 per cent of Haitian women were victims of violence; the situation was exacerbated by the still prevailing machismo culture.
По ее оценкам, 90% гаитянских женщин являются жертвами насилия; эта ситуация усугубляется превалирующей в стране культурой мужского шовинизма.
Although many cultures share a sense of male superiority, “machismo” legitimizes not only male superiority but the use of violence against women.
Хотя провозглашение мужского превосходства характерно для многих философских течений, "мужской шовинизм" обосновывает не только превосходство мужчин, но и практику насилия в отношении женщин.
With regard to domestic violence, the periodic report (CEDAW/C/CPV/1-6) suggested that machismo was more prevalent among disadvantaged groups.
Что касается проблемы насилия в семье, то в периодическом докладе (CEDAW/C/CPV/1-6) отмечается, что мужской шовинизм более присущ представителям малоимущих групп.
What in the... I told you, all about the machismo.
Что... дело в мужественности.
And Latinos are all about machismo.
Рамон - латинос, а всё, что заботит латиносов, это мужественность.
Nothing confirmed, but they were attacks on his machismo.
Ничего определенного, но его мужественность ставилась под сомнение.
I would guess that Charlie may have been drawn to your machismo.
Я могу предположить, что Чарли могла привлечь ваша мужественность.
Hank, you're adorable, and I respect your machismo, but on the dance floor, I lead... got it?
Хэнк, ты очарователен, и я восхищаюсь твоей мужественностью, но на танцполе веду я... понятно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test