Käännös "light beams" venäjän
Käännösesimerkit
B = Circular diaphragm - (a hole of 0.1 mm approx produces a uniform light beam)
В - круговая диафрагма - (отверстие диаметром приблизительно 0,1 мм обеспечивает однородный световой луч);
2/ All parts which may obscure the light or may influence the light beam shall lie within angle .
2/ Все части, которые могут давать тень или влиять на световой луч, находятся в пределах угла (.
With no blockage of the opacimeter light beam, the readout shall be adjusted to 0.0 per cent +- 1.0 per cent opacity.
При отсутствии препятствий для прохождения светового луча через дымомер показание шкалы должно быть отрегулировано на 0,0% +- 1,0% дымности.
It shall be possible to remove the central part of the diaphragm from the light beam in such a manner that it returns exactly to its original position.
Должна быть обеспечена возможность перемещения центральной части диафрагмы из светового луча таким образом, чтобы она могла вернуться точно в свое первоначальное положение.
The light source shall consist of a CIE standard source A and associated optics to provide a near-collimated light beam.
Источник света должен представлять собой стандартный источник МКС А, соединенный с оптической системой, позволяющей получить пучок практически параллельных световых лучей.
These must be the light beams.
Это должно быть световые лучи.
Actually, they're compressed light beams.
На самом деле, сжатые световые лучи.
It likes to travel through light beams... sound waves... electricity, whatever.
Она переносится по световым лучам, ...через звуковые колебания, по электропроводам.
Uh, just before Simmons beat me, I blasted him with my compressed light beams, and he thanked me for topping him off.
Прямо перед тем, как Симмонс избил меня, я выстрелил в него моими сжатыми световыми лучами, и он поблагодарил меня за подпитку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test