Käännösesimerkit
The judicial officer has been reinstated.
Судебный чиновник был восстановлен в должности.
Government lawyer and judicial officer, Belize.
- государственный адвокат и судебный чиновник, Белиз;
An extension could be authorized by a judicial officer only.
Продление может быть санкционировано лишь судебным чиновником.
During this period, he was not brought before a judge or judicial officer.
В течение всего этого времени он не видел ни судьи, ни судебного чиновника.
On the other hand, the judicial officers, judges and prosecutors are not familiar with environmental matters.
С другой стороны, судебные чиновники, судьи и обвинители не знакомы с экологическими вопросами.
Fiji will not reinstate judges, magistrates and other judicial officers removed in April 2009.
Фиджи не восстановит в должности судей, магистратов и других судебных чиновников, уволенных в апреле 2009 года.
This is a multimedia communication project to educate the community, judicial officers and NGOs about the laws of inheritance.
Эта инициатива представляет собой мультимедийный коммуникационный проект, предназначенный для информирования общественности, судебных чиновников и НПО о законах в области наследования.
JS1 also believes that the patent absence of guidelines regarding sentences for judicial officers whose mandate extends to criminal matters is intricately linked to congestion in prisons; and that this category of judicial officer almost always resorts to imprisonment as a punishment and correctional option.
В СП1 также выражено то мнение, что очевидное отсутствие руководящих принципов вынесения приговоров, предназначенных для судебных чиновников, которые уполномочены рассматривать уголовные дела, тем или иным образом связано с проблемой переполненности тюрем; и что судебные чиновники этой категории практически всегда прибегают к тюремному заключению в качестве меры наказания и метода исправительной реабилитации54.
The government may not open a person's mail without a warrant issued by a judicial officer based on probable cause.
Сотрудники административных органов не имеют права вскрывать чью-либо корреспонденцию без соответствующего разрешения, выданного судебным чиновником при наличии достаточных оснований.
The Judicial Appointments Commission recommends candidates for judicial office in courts and tribunals.
Кандидатуры судебных работников для судов и трибуналов рекомендует Комиссия по назначениям в судебные органы.
He was not brought before a judicial officer for the purpose of determining the lawfulness of his arrest.
Он не был доставлен к должностному лицу судебного органа в целях определения законности его ареста.
The Northern Ireland Judicial Appointments Commission recommends candidates for judicial office in courts and tribunals.
Кандидатуры судебных работников для судов и трибуналов рекомендует Комиссия по назначениям в судебные органы Северной Ирландии.
After two days in detention, his arrest was endorsed by a prosecutor, a non-judicial officer.
После того как он провел под стражей двое суток, его арест был утвержден прокурором, который не является должностным лицом судебного органа.
In this regard, the Constitutional Chamber has ruled that it is not for police officers to categorize offences, this being the responsibility of the judicial officers.
В этой связи Конституционная палата установила, что сотрудники полиции не вправе давать квалификацию преступлений, поскольку эта задача возложена на судебные органы".
May convene and interview any persons, including members of the judiciary, officers of the criminal investigation service, judicial officers, court officers and any judicial staff, and obtain any documents needed;
:: может вызывать и заслушивать доклады всех сотрудников, включая любого магистрата, любого сотрудника судебной полиции, любого сотрудника министерства, любого вспомогательного сотрудника судебного органа и любого члена персонала судебного органа, и требовать представления любых необходимых документов;
Many judges and prosecutors must pursue outside income to survive, such as rice farming or other business activities normally incompatible with the role of a judicial officer.
Многим судьям и прокурорам, чтобы выжить, приходится искать приработок на стороне, например заниматься выращиванием риса или другими видами деятельности, как правило, несовместимыми со статусом работника судебного органа.
In examining recent communications, the Human Rights Committee has indicated that an unjustified delay of three days before the detainee is brought before a judicial officer is a violation of article 9, paragraph 3.
В процессе рассмотрения последних сообщений Комитет отметил, что необоснованное задержание сроком в три дня до того, как задержанный будет доставлен в судебный орган, противоречит статье 9.3.
(a) He possesses a reputation of high moral character, impartiality and integrity, and as an Advocate of the High Court of Uganda with over 20 years' standing, he qualifies for appointment to the highest judicial offices;
a) он пользуется репутацией высокоморального, непредвзятого и честного человека, и как адвокат Высокого суда Уганды с 20летним опытом он заслуживает назначения в высшие судебные органы;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test