Käännösesimerkit
54. In Europe, rural areas have undergone significant changes.
54. Сельские районы Европы претерпевают существенные изменения.
These hold good even today, in a world that has undergone radical transformation.
Даже сегодня они сохраняют свою актуальность в мире, который претерпевает радикальные изменения.
Over the years, the sector responsible for disabled persons has undergone a process of change.
201. С годами система ухода за инвалидами претерпевает изменения.
Families, however, have faced tremendous pressures and undergone significant changes.
Однако институт семьи находится под огромным давлением и претерпевает значительные изменения.
- The deformations undergone by the superstructure in the case of roll-over are influenced by the energy to be dissipated.
- Деформации, которые претерпевает силовая структура в случае опрокидывания, зависят от распределяемой энергии.
47. In addition to quantitative growth, those operations have also undergone major qualitative changes.
47. Помимо численного роста, эти операции также претерпевают значительные качественные изменения.
In countries with economies in transition - for example, in Eastern Europe - fisheries have undergone major changes.
В странах с переходной экономикой - например в Восточной Европе - сектор рыболовства претерпевает значительные изменения.
The organization of the road transport sector has undergone an important decentralization during the last decade.
В течение последнего десятилетия организационная структура сектора автомобильного транспорта претерпевает существенную децентрализацию.
The Brazilian labour market has undergone deepseated modifications with a significant impact on the life of workers.
35. Бразильский рынок труда претерпевает глубинные изменения, оказывающие существенное воздействие на жизнь трудящихся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test