Käännösesimerkit
It may, says the Charter, act if it deems necessary.
Устав гласит, что он может действовать, если сочтет это необходимым.
2.4.2 Undertake pilot studies where deemed necessary
Проведение экспериментальных исследований в тех случаях, когда это необходимо
It meets as often as deemed necessary and reports to the Council of Ministers.
Он заседает тогда, когда его члены сочтут это необходимым, и отчитывается перед Советом министров.
He was invited to submit written comments to the Committee if deemed necessary.
Ему было предложено представить Комитету, если он сочтет это необходимым, письменные замечания.
Accordingly, additional comments are provided only where deemed necessary.
Поэтому дополнительные замечания приводятся ниже лишь там, где это необходимо.
The LEG may draw upon additional expertise as deemed necessary.
ГЭН, если сочтет это необходимым, могла бы задействовать дополнительных экспертов.
The assistance of Interpol specialists was also called upon when deemed necessary.
Когда Группа считала это необходимым, она также обращалась за помощью к специалистам Интерпола.
15. This understanding may be reviewed by both parties whenever it is deemed necessary.
15. Эти положения могут быть пересмотрены обеими сторонами, когда они сочтут это необходимым.
You should continue to report to the Council on all occasions that you deem necessary.
Вам следует продолжать докладывать Совету всякий раз, когда Вы сочтете это необходимым.
It should be allowed to draw upon advice from such outside expertise as it deems necessary.
Ему следует разрешить, если он сочтет это необходимым, прибегать к консультациям внешних специалистов.
54. The Committee may draw upon outside expertise as it deems necessary. (EU)
54. Комитет может привлекать внешних экспертов, если он сочтет это необходимым. (EU)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test