Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
That's standing, this is sitting, that's diagonal.
Это стоя, это сидя, это по диагонали.
Woman who called it in is sitting in an RMP outside.
Девушка, которая сообщила об этом, сидит в машине снаружи.
All we do is sit in silence and eat beans.
Все, что мы делаем, это сидим тихо и едим бобы.
All you do is sit here and drink all day.
Все, что ты делаешь это сидишь здесь и пьешь пиво.
- Well, you know all you guys ever do is sit around the coffee shop talking sit around Jerry's apartment talking.
- Ну, понимаете всё, что вы делаете, это сидите в кафе и разговариваете сидите в квартире Джерри и разговариваете.
When we know all he does is sit around crying about losing Monica to a real man. Ha, ha.
Когда мы знаем, что всё, что он делает, это сидит тут и плачет о том, что он отдал Монику настоящему мужчине.
I bet he thinks all we do is sit around talking about him all day, wondering what he's thinking.
Спорю, он думает, что единственное, чем мы занимаемся, так это сидим - и болтаем о нем целый день. - А мы не этим занимаемся?
There's this kid in copenhagen-- he has no immune system, so all he does is sit in his bubble and play halo 24-seven.
Тут есть парень из Копенгагена... у него нету иммунной системы, так что, всё, что он делает - это сидит в своём пузыре и круглосуточно играет в Halo.
And putting all that aside, by the way, in terms of your own professionalism, there's a guy out there raping and beating women while the guy that you put in prison is sitting in a cell.
И даже если отбросить всё это, с точки зрения вашего профессионализма, на свободе парень, который насилует и избивает женщин, пока тот, кого вы обвинили в этом, сидит в тюрьме.
They are sitting up there in the balcony.
Они сидят вон там, на галерке.
Shoulder height (sitting)
Высота плеча (положение сидя)
Minimum Sitting height:
Минимальная высота в положении сидя:
Hip depth, sitting
Глубина бедра, положение сидя
Eye height sitting
Высота глаз, положение сидя
Hip width, sitting
Ширина бедер, положение сидя
We'd sit for hours----"
Мы, бывало, часами сидим и…
Sitting side by side so decorously.
Сидят чинно рядышком.
And her mother is sitting on a chair by the wall.
У стенки же на стуле сидит ее мать.
sit like a noble child.
сиди, как благородный ребенок должен сидеть.
Yesterday's drunkenness is still sitting in you...Good-bye;
Вчерашний хмель сидит… До свидания;
So they're sitting in there and not opening the door!” “Hah!
Стало быть, дома сидят, да не отпирают! — Ба!
Now he had got fifteen strangers sitting in his porch!
А тут у него на веранде сидят четырнадцать бродяг!
Nastasya! Upstairs this minute, and sit there by him, with a light;
Настасья! Мигом наверх и сиди там при нем, с огнем;
Sitting there and poking fun at each other! Are you serious, Rodya?
Сидят и один над другим подшучивают! Ты серьезно, Родя?
Dumbledore was sitting beside him again, wearing different robes. Mr.
Дамблдор опять сидит рядом, справа и в другой мантии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test