Käännös "is on you" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Why don't you go and ask them to give you a blood transfusion, to give you help?”
Почему бы тебе не пойти и не попросить их сделать тебе переливание крови, оказать тебе помощь?".
Allah wishes you ease, and wishes not hardship for you.
"Аллах желает тебе облегчения и не желает тебе тягот".
You will not be saved, O Zionist.
<<Не спастись тебе, сионист.
You have nowhere to participate in.
Тебе некуда идти.
Madiba, we thank you.
Мадиба, мы благодарны тебе.
I have to tell you that there is a major problem with the document that I prepared and sent to you regarding the money received.
<<Хочу рассказать тебе, что возникла серьезная проблема с документом о переданных деньгах, который я подготовила и направила тебе>>.
No, world; you cannot be harmed.
Нет, тебе невозможно причинять зло.
It is for you -- it is to adorn a temple
Она дается тебе, чтобы украсить храм, достойный
Angela's death is on you.
Смерть Анджелы на тебе.
This is on you, man.
Вся вина на тебе.
But Delroy is on you.
Но Делрой на тебе.
That is on you, Detective!
Вина на тебе, детектив!
Gale's death is on you.
Смерть Гейла на тебе.
His mark is on you.
На тебе его печать.
This is on you, Jackson.
Это на тебе, Джексон.
This is on you now.
Всё это сейчас на тебе.
Those guys escape, that is on you.
Их побег на тебе.
You don’t need to.
– А тебе и не надо.
«DAH, now, Huck, what I tell you?-what I tell you up dah on Jackson islan'?
– Ну вот, Гек, что я тебе говорил? Что я тебе говорил на Джексоновом острове?
What have I always told you?
Что я тебе говорил?
The light is on you.
Свет направлен на Вас.
That investigation is on you.
Что расследование - это на вас.
All this... is on you.
И вся вина... лежит на вас.
- The mark of the plague is on you.
- Метка чумы на вас!
And the burden of proof is on you.
И бремя доказательства ложится на вас.
Suzanne, the hand of God is on you.
Сюзанна, Господь возложил на Вас свою руку.
The burden of proof is on you and I'm afraid you've no hard evidence.
Бремя доказательства лежит на вас, и боюсь, твёрдых доказательств у вас нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test