Käännös "inspected" venäjän
Inspected
adjektiivi
Käännösesimerkit
The sites visited had varying levels of interest for future chemical weapons inspections.
Осмотренные объекты представляют различный интерес с точки зрения проведения последующих инспекций, связанных с химическим оружием.
Each year the inspections stop 13-14% of the vehicles inspected from being operated for a variety of technical shortcomings (including exceeding environmental standards - 3-5%).
По результатам осмотров вследствие различных технических неисправностей ежегодно не допускается к эксплуатации 13-14% всех осмотренных автомобилей (в том числе - из-за превышения экологических нормативов - 3-5%).
86. During this mandate, the Panel consulted with a number of manufacturers whose products were identified in shipments inspected by the Panel.
86. В период действия нынешнего мандата Группа консультировалась с рядом производителей, чья продукция обнаруживалась в осмотренных ею грузах.
The team will prepare guidelines related to ground inspections and submit recommendations for sensor monitoring and tagging at each facility that will be visited;
Группа будет подготавливать инструкции по проведению групповых инспекций и представлять рекомендации по наблюдению с помощью сенсорных устройств и простановке меток на каждом осмотренном объекте;
Over 170 complaints have been received about the quality of residential reconstruction; 38 of 42 houses inspected by UNMIK and KFOR engineers are not habitable.
Было получено более 170 жалоб на качество работ по восстановлению жилых домов; 38 из 42 домов, осмотренных инженерами МООНК и СДК, непригодны для проживания.
Most of the weapons inspected were found to be old and unserviceable, while the new matériel, still wrapped in plastic bags, mostly comprised unassembled machine-guns.
Осмотренное оружие было в основном старое и непригодное к применению, а новое оружие, еще в пластмассовых упаковках, представляло собой главным образом разобранные части к пулеметам.
From the facts gathered by it, the Mission estimates that 99 policemen and nine members of the public were killed in the attacks on the police headquarters and the five police stations inspected by the Mission.
424. На основании собранных Миссией фактов она полагает, что при нападениях на осмотренные Миссией штаб-квартиру полиции и пять полицейских участков были убиты 99 полицейских и девять гражданских лиц.
The material inspected by the Panel has a tensile strength of 4,900 MPa, and modulus of 230 GPa, which clearly falls above the control thresholds cited in resolution 1929 (2010).
У материала, осмотренного Группой, прочность на растяжение составляет 4900 МПа, а модуль упругости -- 230 ГПа, что явно превышает контрольные пороговые параметры, упоминаемые в резолюции 1929 (2010).
I got 6 tons of cargo, signed, sealed, and inspected.
У меня 6 тонн осмотренного, опечатанного и подписанного груза.
Comrade Chachanidze, please note to what state you motor vibrations have reduced the ceilings in the rooms you've just inspected.
Обратите внимание, товарищ Чачанидзе‚ до какого состояния доведены ПОТОЛКИ В осмотренных комнатах вашими мотовибрациями.
освидетельствованный
adjektiivi
The Competent authority on inspection of vessels inspected the vessel on
Компетентный орган по освидетельствованию судов освидетельствовал данное судно (дата)*.
The liquefied gas plant on board the vessel has been inspected by the authorised officer *)
Установка, работающая на сжиженном газе, которая находится на борту судна, была освидетельствована назначенным специалистом*
The liquefied gas plant on board the vessel has been inspected by the recognised officer *)
Установка, работающая на сжиженном газе, которая находится на борту судна, была освидетельствована признанным экспертом*
The recommendatory character of this set of requirements makes it necessary for Governments seeking the recognition of their ship's certificates to reflect in them that the vessel has been inspected and found in compliance with the UNECE provisions in question.
Поскольку эти требования носят рекомендательный характер, правительства должны стремиться к признанию своих судовых свидетельств для отражения в них того обстоятельства, что конкретное судно было освидетельствовано и признано соответствующим надлежащим положения ЕЭК ООН.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test