Käännös "in flower" venäjän
In flower
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
E. "Invisible" flower sellers: migrant flower street vendors in Turin
E. "Невидимые" продавцы цветов: уличные продавцы цветов из числа мигрантов в Турине
Cut flowers - field; Cut flowers - protected; Cut flowers, bulbs - protected; Rice (consumer packs); Strawberry fruit - field; Strawberry runners;
Цветы на срезку - в открытом грунте; цветы на срезку - в защищенных условиях; цветы на срезку, луковицы - в защищенных условиях; рис (в розничной упаковке); клубника - в открытом грунте; клубничные побеги
7137 Flowers and plants
7137 Цветы и растения
- Artificial flower-making
- Изготовление искусственных цветов
Are they in flower already?
О, они уже в цвету?
She's got great taste in flowers.
Она знает толк в цветах.
With very good taste in flowers.
Который хорошо разбирается в цветах.
Shall we bury her in flowers?
Не похоронить ли её в цветах?
My body in flowers. Hand coloured.
Мое тело в цветах, вручную раскрашенных.
In the Shadow of Young Girls in Flower
Под сенью девушек в цвету
I want all here to be buried in flowers.
Я хочу, чтобы здесь всё утопала в цветах.
That on the earth, earth in flower There will be, there will be love
И на землю, всю в цветах, снизойдут мир и любовь;
Oh, really, Gita, my normal contacts don't usually have much interest in flowers.
О, правда, Гита, мои обычные контакты обычно не очень заинтересованы в цветах.
Richard wants to propose by drowning me in flowers and chocolate-covered rose petals.
Ричард хочет сделать предложение, утопив меня в цветах и, покрытых шоколадом, лепестках роз.
He took special interest in the flowers;
Особенно занимали его цветы;
I want to send them flowers.
Я хочу послать ему цветы!
Garlands of flowers twined it on all sides.
Гирлянды цветов обвивали его со всех сторон.
In the spring he wore a crown of woodland flowers.
Весной он носил корону из лесных цветов.
I thought of buying flowers, and putting them all round her;
– Купить разве… – пукетами и цветами всю обложить?
ancient of days he seemed and yet in the flower of manhood;
казалось, за плечами его несчетные годы, и все же он был в цвете лет;
The supporting poles were entwined with white and gold flowers.
Столбы, на которых держался шатер, были увиты белыми и золотистыми цветами.
There were bloodstains floating like crimson flowers across its surface.
По его поверхности, точно багровые цветы, плавали пятна крови.
But the once bitten Totski was twice shy, and looked for hidden snakes among the flowers.
но раз напуганный Тоцкий и теперь не совсем поверил, и долго боялся, нет ли и тут змеи под цветами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test