Käännösesimerkit
They are implementing policies to increase its use and diversify sources of supply.
Они проводят политику расширения его использования и диверсификации источников поставок.
The Government has also implemented policies encouraging first jobs.
Правительство также проводит политику стимулирования первого трудоустройства.
It called on the Government to implement policies to improve the quality of the school food programme.
Он призвал правительство проводить политику по повышению качества программы школьного питания.
The Government is now implementing policies to promote inclusion, coexistence, cooperation and security.
В настоящее время правительство проводит политику, направленную на поощрение участия, сосуществования, сотрудничества и безопасности.
Every home country has to adopt and implement policies that are appropriate to its specific situation.
Каждой стране базирования нужно разрабатывать и проводить политику, отвечающую ее конкретным обстоятельствам.
UNPO called upon China to implement policies aimed at preserving Tibetan traditions, culture and identity
ОННН призвала Китай проводить политику, направленную на сохранение традиций, культуры и самобытности тибетцев129.
It should implement policy across Government for the eradication of trafficking and for the provision of support to victims of trafficking.
Ему следует через правительство проводить политику искоренения торговли людьми и предоставлять поддержку жертвам торговли людьми.
1. Many industrialized and developing countries are implementing policies for promoting and supporting SME development.
1. Многие промышленно развитые и развивающиеся страны проводят политику поощрения и поддержки развития МСП.
Hence the importance of implementing policies that support environmental management in accordance with the precepts of sustainable development.
С учетом вышесказанного важно проводить политику, содействующую рациональному природопользованию на основе принципов устойчивого развития.
We urge Governments to implement policies that address the financial and environmental causes of mass migration.
Мы настоятельно призываем правительства проводить политику, направленную на устранение финансовых и экологических причин массовой миграции.
(a) To develop and implement policies and programmes;
а) разрабатывать и осуществлять политику и программы;
(a) Establishing and implementing policies and programmes, and
<<a) разрабатывать и осуществлять политику и программы;
Capacity to implement policies, legislation, strategies, and programmes
Способность осуществлять политику, законодательство, стратегии и программы
30. Continue to implement policies for the eradication of poverty (Turkey);
30. продолжать осуществлять политику в области борьбы за ликвидацию нищеты (Турция);
They will also need to formulate and implement policies and action programmes where appropriate.
Им также при необходимости следует разработать и осуществлять политику и программы действий.
:: Promote and implement policies for the publicization and effective protection of human rights
поощрять и осуществлять политику, направленную на более полную и эффективную защиту прав человека.
- To devise and implement policies designed to deal comprehensively with the situation of handicapped and abandoned children;
- предлагает и осуществляет политику, способствующую комплексному решению проблемы неблагополучных и беспризорных детей;
99.16. Implement policies and programmes preventing violence against women and children (Switzerland);
99.16 осуществлять политику и программы предотвращения насилия в отношении женщин и детей (Швейцария);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test