Käännösesimerkit
It is also used in the production of high impact polystyrene (HIPS) and as a textile coating.
Кроме того, его применяют в производстве ударопрочного полистирола (УППС) и текстильных покрытий.
Other minor uses include high impact polystyrene (HIPS), polybutylene terephthalate (PBT) and polyamide polymers.
Другими несущественными видами применения являются ударопрочный полистирол (УПП), полибутилентерефталата (ПБТ) и полиамидные полимеры.
The US EPA (2008) has reported uses in crystal and high-impact polystyrene, styrene-acrylonitrile resins, adhesives and in coatings.
Агентство по охране окружающей среды США (2008) сообщило об использовании ГБЦД в кристаллическом и ударопрочном полистироле, стиролакрилонитриловых смолах, клеях и покрытиях.
Octabromodiphenyl ether has been used in Norway as a flame retardant in polymers (ABS), high impact polystyrene (HIPS) and in electrical and electronic equipment.
Октбромдифениловый эфир применялся в Норвегии в качестве огнезащитных составов в полимерах (ABS), ударопрочном полистироле (HIPS) и в электрическом и электронном оборудовании.
HBCD was used in four principal product types: Expandable Polystyrene (EPS), Extruded Polystyrene (XPS), High Impact Polystyrene (HIPS) and polymer dispersion for textiles.
Наибольшее применение получили четыре основные модификации ГБЦД: вспенивающийся полистирол (ПСВ), экструдированный полистирол (ЭПС), ударопрочный полистирол (УПС) и дисперсия полимеров для использования в текстильной промышленности.
A good model. Two channels, high-impact, belt clip ...
Два канала, ударопрочный, зажим для ремня...
There was an incident where a latch strap came loose from the anchor during a high-impact collision demo.
Защелка ремня отошла от фиксатора во время испытания на ударопрочность при столкновении.
One is to focus on problem areas with high-impact and irreversible consequences; the other is to accelerate the identification of threat minimizers.
Первый из них -- сосредоточиться на проблемных областях, оказывающих сильное воздействие и имеющих необратимые последствия.
As Foreign Ministers, we will give particular attention to relevant multilateral processes with high impact on health.
В качестве министров иностранных дел мы будем уделять особое внимание соответствующим многосторонним процессам, оказывающим сильное воздействие на здравоохранение.
The meeting aims to design a mechanism that can consistently present the donors with "investment opportunities" in focused research that will have high impacts on forest developmental programmes.
Цель совещания - разработать механизм последовательного предложения донорам "инвестиционных возможностей" в области специализированных исследований, которые окажут сильное воздействие на программы развития лесного хозяйства.
The Lebanese Government has estimated the loss in public finance due to the conflict at around 1.6 billion dollars, with the blockade having a very high impact on the loss of revenue.
Ливанское правительство оценивает ущерб, причиненный конфликтом государственным финансам, в 1,6 млрд. долл., причем блокада оказала очень сильное воздействие на уменьшение государственных доходов238.
During 2001-2002, the claim was made within the Standing Committee that high impact mined areas could be cleared in the 10-year time frame of the Convention if a global strategy is defined.
В 20012002 годах в Постоянном комитете был выдвинут тезис о том, что если определить глобальную стратегию, то минные районы, оказывающие наиболее сильное воздействие, можно было бы расчистить в конвенционный 10летний срок.
49. Although unlikely in the short term, should ISIL and ANF come under existential pressure in Iraq and the Syrian Arab Republic, the temptation to use nonconventional or high-impact weapons will grow.
49. Хотя это кажется маловероятным в краткосрочной перспективе, если Ирак и Сирийская Арабская Республика будут оказывать на ИГИЛ и ФАН давление, ставящее под угрозу их существование, соблазн использовать нетрадиционное оружие или оружие, оказывающее сильное воздействие, будет усиливаться.
In view of the high impact of rotavirus on children's health, the favourable cost-benefit ratio of the vaccination, and the overall objective of the Protocol to reduce water-related disease, the implementation of the SAGE recommendation should be included among the national targets set in the framework of the Protocol.
С учетом сильного воздействия ротавирусной инфекции на здоровье детей, благоприятного соотношения между расходами на вакцинацию и получаемой от нее пользы, а также общей цели Протокола уменьшить заболеваемость связанными с водой болезнями необходимо в его рамках предусмотреть включение рекомендации СКГЭ в набор национальных целевых показателей.
115. To address the disproportionately high impact of crisis on women as compared with men, effective crisis assessment and reduction tools, frameworks and strategies need to be based on disaggregated data facilitating targeted and integrated gender-specific programmes.
114. В целях устранения непропорционально сильного воздействия кризисных ситуаций на женщин по сравнению с мужчинами эффективная оценка кризисов и инструменты, рамочные программы и стратегии по уменьшению последствий кризисов должны опираться на данные в разбивке по признаку пола, наличие которых будет способствовать осуществлению целевых и комплексных программ, учитывающих интересы обоих полов.
Other financing options will include development of high-impact integrated programmes in collaboration with other United Nations agencies under the auspices of United Nations System-wide Special Initiative on Africa and sectoral investment promotion forums at the national and subregional levels to attract private investment and foreign direct investment into industries.
Другие источники финансирования будут включать разработку комплексных программ, способных оказать сильное воздействие, в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций под эгидой Особой общесистемной инициативы Организации Объединенных Наций по Африке, а также организацию форумов по мобилизации капиталовложений в отдельные сектора на национальном и субрегиональном уровнях для привлечения частных капиталовложений и прямых иностранных инвестиций в промышленность.
That polymer could burst into flames on high impact.
Этот полимер может вспыхнуть при сильном воздействии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test