Käännösesimerkit
Husband comes home, he discovers bodies, is horrified.
Муж приходит домой, он обнаруживает, органов, с ужасом.
Up until the moment he discovers that she'll never have him, yeah.
Вплоть до того момента, когда он обнаруживает, что она никогда не будет принадлежать ему - да.
To his surprise he discovers that the guards are sadistic SS women who rape and torture him.
К своему удивлению, он обнаруживает, что охрана - это женщины-садистки из СС, которые пытают его и насилуют.
Ultimately, amid all the cliché eulogies and insincere expressions of grief, he discovers one grandson who truly misses him.
Главное, на фоне всех хвалебных речей и неискреннего выражения горя он обнаруживает, что лишь внук искренне скучает по нему.
Now imagine he discovers that his favorite plaything slash punching bag is having an affair with his teaching assistant, Mr. O'Brien.
Теперь представьте, он обнаруживает, что его любимая игрушка/груша для битья завела роман с его ассистентом, мистером О'Брайеном.
And Hurley becomes friends with Miles, and he discovers that Miles is actually the son of Pierre Chang, who is the star of these Dharma orientation films.
И Хёрли начинает дружить с Майлзом, и он обнаруживает, что Майлз - сын Пьера Чанга, который является звездой этих обучающих фильмов Дарма.
During an electronic voyage into the computerworld where he wants to question the contact-unit Einstein about the mysterious events he discovers the Günther Lause, whom up there, nobody can remember
Во время электронного путешествия в компьютерный мир, где он хочет задать вопрос контактеру Эйнштейну о таинственных событиях, он обнаруживает Гюнтера Лаузе, того самого, которого никто не помнит.
Once or twice he thought he saw something larger moving ahead of him, but when he got nearer, he discovered it to be nothing but a large, blackened log, or a dense clump of weed.
Раз или два Гарри казалось, что впереди его поджидает чудище, но, подплыв ближе, он обнаруживал либо почерневшее бревно, либо ком водорослей.
There, he discovered the bodies of his friend's children.
Там он обнаружил тела детей своего друга.
Later, he discovered blood in his urine, and he started to spit blood.
Позже он обнаружил кровь в моче и начал отхаркивать кровью.
He discovered that his possessions had been either looted or destroyed, including the Valuation Items.
Он обнаружил, что его личное имущество, включая предметы оценки, похищено или уничтожено.
At that time, he discovered that his house had been ransacked and that his valuables, including the Valuation Items, had been stolen or destroyed.
В это время он обнаружил, что его дом был разграблен и что его ценные вещи, включая предметы оценки, были похищены или уничтожены.
In the process of leasing, restoring and selling these properties on behalf of the Pension Fund, he discovered that significant amounts of money were being embezzled.
В процессе аренды, ремонта и продажи этой собственности от имени Пенсионного фонда он обнаружил, что значительные суммы денежных средств расхищаются.
Because he discovered footprints.
Потому что он обнаружил следы.
How did he discover my secrets?
Как он обнаружил мои секреты?
- When did he discover that he had it?
- Когда он обнаружил это?
He discovered it weeks before you did.
Он обнаружил это за несколько недель до тебя.
He discovered that they were exactly the same.
Он обнаружил, что они были совершенно одинаковыми.
Or perhaps he discovered you had facilitated.
Или возможно он обнаружил, что ты способствовал побегу шпионов.
Well, he discovered it was the Mother's sister.
Ну, он обнаружил что это была сестра матери.
He discovered, to his cost, that he was mistaken, when the curse intended to kill you backfired.
Он обнаружил, что ошибался, когда направленное в тебя заклятие рикошетом ударило по нему самому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test