Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
But I have not yet thought how we shall cross that water.
Как мы брод перейдем, этого я еще не придумал.
The English company have not yet had time to establish in Bengal so perfectly destructive a system.
Английская компания еще не успела установить в Бенгалии столь совершенную разрушительную систему.
But they have not yet been allowed to cross the River, and Saruman does not know of this new shape in which the Ringwraiths have been clad.
Но пока что им не велено перелетать за Великую Реку, и Саруман еще не проведал о новом обличье Кольценосцев.
Regrettably, these proposals have not yet been accepted.
К сожалению, все эти предложения до сих пор приняты не были.
The perpetrators of the crime have not yet been found.
Виновные в этом преступлении до сих пор не найдены.
Apparently I have not yet been able to make my position clear.
Похоже, я до сих пор не сумел прояснить свою позицию.
I still have not yet offered you a tour of our estate.
Я до сих пор не предложила тебе прогулку по нашему особняку.
Ramiro and Estela an hour ago took the lifeboat and have not yet returned.
-Рамиро и Эстела уплыли на лодке около часа назад и до сих пор не вернулись.
They gave birth accordingly to the two principal parties of sects among the followers of the Reformation, the Lutheran and Calvinistic sects, the only sects among them of which the doctrine and discipline have ever yet been established by law in any part of Europe.
Ввиду этого они породили две главные партии, или секты, среди сторонников реформации — лютеранскую и кальвинистскую — единственные секты среди них, учения и организации которых были установлены до сих пор законом в странах Европы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test