Käännösesimerkit
It was also possible to measure the instantaneous gravitational force using an accelerometric transducer placed near the box with telemetric data transmission.
Можно было также измерить силу гравитации на данный момент времени с помощью измерительного преобразователя ускорения, установленного рядом с блоком передачи телеметрических данных.
The passage (descent) of a space object or its component parts (debris) through foreign airspace as a result of an accident or orbital decay caused by gravitational force following completion of a flight mission is also not considered a violation of law.
Также не рассматривается в качестве правонарушения пролет (падение) космического объекта или его обломков через иностранное воздушное пространство по причине аварии или в результате схода с орбиты под действием силы гравитации после выполнения задачи полета.
The destruction of the star affected the gravitational forces in this sector.
Уничтожение звезды воздействовало на силы гравитации в этом секторе.
Now, you might start to feel a bit uncomfortable because for these sort of stellar mass black holes, the gravitational force on your feet would now be significantly stronger than the gravitation force on your head.
Вы можете испытывать лёгкий дискомфорт, потому что рядом с этими чёрными дырами звёздной массы сила гравитации на ваши ноги намного превышает силу гравитации на вашу голову.
Einstein couldn't connect the gravitational force to the other three... but if he could have seen this...
Эйнштейн не смог связать силу гравитации с тремя остальными но если бы он всё это увидёл...
Gravitational forces will be so strong that everything will get squeezed into a point of zero dimension and the centre disappears.
Сила гравитации будет настолько огромной, что все сущее просто затянет в точку нулевого измерения и "бах", все исчезнет.
Centrifugal Separators Centrifugal separators typically incorporate a ribbed cone that rotates, creating increased gravitational force.
В состав центробежных сепараторов, как правило, входит ребристый конус, который вращается, создавая гравитационную силу.
It was also possible to measure the instantaneous gravitational force by means of an accelerometric transducer placed near the box using telemetric data transmission.
Имелась также возможность измерить моментальную гравитационную силу с использованием акселерометрического датчика, размещенного около блока передачи телеметрических данных.
A standardized reorbit distance value should be determined by taking into consideration factors such as perturbation effects by the gravitational force of the Sun and the Moon and solar radiation pressure.
Стандартную величину высоты увода следует определять с учетом таких факторов, как возмущающее воздействие гравитационной силы Солнца и Луны и давление солнечного излучения.
A slurry of 20 - 40% ore in water is fed into the cone and the high gravitational force causes the dense gold particles to concentrate in the outer layer of the slurry and accumulate in the riffles of the separator.
Шлам с концентрацией руды 20-40% подается на конус, и высокая гравитационная сила заставляет плотные частицы золота концентрироваться во внешнем слое шлама и собираться в канавках сепаратора.
To ensure that the upper operational zone and the translation corridor would not intersect with disposal orbits, buffer zones of 35 km and 10-200 km were established to account for orbital perturbations by gravitational forces and solar radiation forces, respectively.
Для того чтобы исключить пересечение верхней эксплуатационной зоны и коридора перемещений с орбитами удаления, были установлены буферные зоны в 35 км и 10-200 км, позволяющие компенсировать возмущения орбиты, вызываемые соответственно гравитационными силами и солнечной радиацией.
The same gravitational forces are at work.
Везде действуют те же гравитационные силы.
The gravitational forces will affect sensor accuracy.
Гравитационные силы будут влиять на точность сенсоров.
I can't break us free of the gravitational forces!
Я не могу вырваться из гравитационных сил!
The resulting gravitational forces are both violent and highly unpredictable.
Получившиеся гравитационные силы очень сильны и очень плохо предсказуемы
The destruction of the star has altered the gravitational forces in the sector.
Уничтожение звезды изменило гравитационные силы в этом секторе.
Your daughter and I were just appreciating the scientific wonder of gravitational force.
Ваша дочь и я просто оценивали научное чудо гравитационной силы.
Is that amazing? Well, this tiny magnet is competing against the gravitational force of the entire Earth.
Итак, этот крошечный магнит сражается с гравитационным силам всей Земли.
Some of the larger masses struck Daxam's moon, disrupting the gravitational force of the planet.
Один из крупных обломков столкнулся с луной Даксама, и это нарушило гравитационную силу планеты.
The gravitational forces between them are so intense that everything within 50 million kilometers is getting pulled in.
Гравитационные силы между ними настолько интенсивны, что все в пределах 50 миллионов километров втягивается внутрь.
Just as the gravitational force of the moon pushes the sea onto the land, it triggers a transformation in you.
Так же, как гравитационная сила луны толкает волны к земле, она вызывает вашу трансформацию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test