Käännös "giving rise to" venäjän
Giving rise to
Käännösesimerkit
Unilateralism and high-handedness are becoming increasingly evident, giving rise to aggression, arbitrariness and instability in many parts of the world.
Односторонность и высокомерие становятся все более очевидными, порождая агрессию, произвол и нестабильность во многих частях мира.
Moreover, this has often resulted in foreign firms integrating vertically, giving rise to potential concerns in the area of competition.
Кроме того, нередко это приводило к вертикальной интеграции иностранных компаний, порождая потенциальные проблемы в области конкуренции.
However, it is all too often the case that social protest is criminalized, giving rise to new and sometimes grave human rights violations.
Вместе с тем довольно часты случаи, в которых происходит криминализация социального протеста, порождая при этом новые и подчас грубые нарушения прав человека.
Experience has shown us that a domestic conflict, by giving rise to an exodus of people to neighbouring countries, also has a rapid and serious effect on the latter.
Опыт показал нам, что внутренние конфликты, порождая исход людей в соседние страны, также оказывают стремительный и серьезный эффект на последние.
It is absolutely unacceptable that this most dangerous virus is spreading rapidly throughout many regions of today’s world, giving rise to terrorist acts and bloody conflicts.
Никак нельзя мириться с тем фактом, что эта опаснейшая бацилла быстро распространяется по многим регионам современного мира, порождая террористические акты, кровавые конфликты.
New perspectives on international cooperation were opening up, giving rise to the hope that new relationships would be made, based on solidarity and an equilibrium of interests between States and regional groupings.
Открываются новые перспективы международного сотрудничества, порождая надежду на новый характер взаимоотношений, основанных на солидарности и равновесии интересов государств и региональных группировок.
Industrialization formed part of the most significant change in human affairs over the past 10,000 years, giving rise to new ideas about wealth and changing people's lives.
49. Индустриализация относится к числу наибо-лее значимых изменений в деятельности человека за последние 10 000 лет, порождая новые пред-ставления о материальных ценностях и изменяя жизнь людей.
This is especially enriching as the process of forging theories and concepts advances, based on her own vision of the cosmos, giving rise to concepts that synthesize meanings culled from a unique cultural perspective.
Это обстоятельство приобретает особую значимость по мере продвижения процесса формирования теорий и концепций на основе ее собственного космовидения, порождая концепции, которые синтезируют понятия, взятые из единой культурной перспективы.
It should put an end to the suffering of the Palestinian people, especially that caused by acts committed by fanatics, who only provide an obstacle to any settlement, thus giving rise to more hate, aggression and conflict.
Оно должно положить конец страданиям палестинского народа, особенно вызванным актами, которые совершают фанатики, создающие препятствия для любого урегулирования и порождая тем самым новые проявления ненависти, агрессию и конфликт.
It created a schism in the Traveler community, giving rise to the witches.
Это создало раскол в сообществе странников Порождая рассвет ведьм
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test