Käännös "firmly placed" venäjän
Käännösesimerkit
Children have been firmly placed on the international peace and security agenda;
- проблемы детей заняли прочное место в повестке дня, касающейся международного мира и безопасности;
The protection of war-affected children has been firmly placed on the international peace-and-security agenda;
защита детей, затронутых войной, прочно заняла свое место в повестке дня, касающейся поддержания международного мира и безопасности;
(b) The protection of war-affected children has been firmly placed on the international peace-and-security agenda;
b) защита детей, пострадавших в результате войн, прочно заняла свое место в повестке дня, касающейся поддержания международного мира и безопасности;
It was the first time a medical issue had been firmly placed within the Security Council's primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
Впервые медицинская проблема прочно заняла свое место среди вопросов, относящихся к главной ответственности Совета Безопасности за поддержание международного мира и безопасности.
Canada also strongly supports the Secretary-General's recognition of the close interrelationship among development, security and human rights, firmly placed in the context of the rule of law.
Канада также решительно поддерживает признание Генеральным секретарем тесной взаимосвязи между развитием, безопасностью и правами человека, прочной основой которой является обеспечение верховенства права.
31. The Facilitator further told the Security Council that the direct assistance of the United Nations would help to consolidate the gains already made, prepare the ground for successful democratic elections in 11 months' time, and firmly place Burundi on the road to lasting peace and stability.
31. Далее посредник заявил Совету Безопасности, что прямая помощь со стороны Организации Объединенных Наций помогла бы упрочить уже достигнутые завоевания, подготовить почву для успешных демократических выборов через 11 месяцев и твердо вывести Бурунди на путь, ведущий к прочному миру и стабильности.
Security Council resolutions 1261 (1999), 1314 (2000), 1379 (2001), 1460 (2003), 1539 (2004) and 1612 (2005) firmly place children on the peace and security agenda of the Council and strengthen collective action for child protection in armed conflict.
Резолюции 1261 (1999), 1314 (2000), 1379 (2001), 1460 (2003), 1539 (2004) и 1612 (2005) Совета Безопасности были призваны обеспечить, чтобы вопрос о детях прочно занял свое место в повестке дня Совета, касающейся мира и безопасности, а также повысить эффективность коллективных мер по защите детей в вооруженных конфликтах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test