Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
One blue eye, one brown.
Один глаз голубой, один карий.
A binary cat has one head, one eye, one eye, one paw, one paw, one paw and one paw.
У бинарного кота одна голова, один глаз, один глаз, одна лапа, одна лапа, одна лапа и одна лапа.
- Oh, I'm sorry. - I have one eye, one elbow, it's not tragic.
- Не страшно, у меня есть один глаз, одно плечо.
My wife never has less than one eye on 'beyond'.
У моей жены всегда один глаз на том, что за "приделами".
Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue.
Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой.
Every guy who kept one eye on the TV while you were making out.
И каждого парня, который, целуясь с вами, один глаз клал на телевизор
Er... she performed a physical exam... and remarked that, er... while it was not as stiff as she had anticipated, er... there was significant swelling around the head, which was purple and shiny and had only one eye... one eye which was leaking a milky white...
Она.. произвела осмотр и ощупывание моей находки... и заявила, что, э... хотя оно и не такое твердое, как она предполагала, но произошло э... набухание в области головы, которая покраснела и стала блестящей, и виден был только один глаз... из которого выделялось что-то молочно белое...
The human eye - one of the most powerful instruments on Earth.
Человеческий глаз - один из самых мощных инструментов на Земле.
Her eyes - one look and I'd do anything for her...
Её глаза - один взгляд и я бы все для неё сделал...
Its eyes-- one was blood-red, and the other was black as night.
Его глаза... один кроваво-красный, а другой чёрный как ночь.
If not, I'll come back here and I'll carve out your eyes one by one.
А если нет, то я вернусь и стану выколупывать твои глаза один за другим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test