Käännösesimerkit
More extensive use of bicycle transport (UI)
Более широкое использование велосипедов (ВО)
This is mainly due to the extensive use of the registers.
Это обусловлено главным образом широким использованием регистров.
A. Data collections based on extensive use of administrative registers
А. Сбор данных на основе широкого использования административных
They develop and disseminate knowledge, making extensive use of the Internet.
Они углубляют и распространяют знания за счет широкого использования Интернета.
The document is comprehensive and reflects an extensive use of appropriate methodologies.
Этот документ является всеобъемлющим и отражает широкое использование соответствующих методологий.
Extensive use of modern telecommunications could facilitate the decentralization process.
Процессу децентрализации может способствовать широкое использование современных средств телесвязи.
Extensive use of networked resources for information sharing and statistical purposes.
Широкое использование сетевых ресурсов для обмена информацией и для статистических целей.
Extensive use of the media to promote awareness and education of gender based issues;
широкое использование СМИ для информационно-просветительской деятельности по гендерным вопросам;
Further, the extensive use of biomass in a traditional way is incompatible with sustainable development.
Кроме того, широкое использование биомассы традиционными способами несовместимо с устойчивым развитием.
For the sake of standardization, extensive use is expected to be made of the appropriate international recommendations and standards.
При этом в целях унификации предполагается широкое использование соответствующих международных рекомендаций и стандартов.
:: More extensive use of debt swaps;
:: более широкое применение практики обмена долговыми обязательствами;
The extensive use of the death penalty caused particular distress.
Особую озабоченность вызывает широкое применение наказания в виде смертной казни.
There is also much talk nowadays of the need to make more extensive use of producers' declarations of conformity.
Много говорится сегодня также и о необходимости более широкого применения у нас декларации о соответствии изготовителя.
The most extensive use of the ICIDH has been in prevalence studies and in the field of rehabilitation.
Наиболее широкое применение МКДИН нашла в исследованиях по вопросам распространенности заболеваний и реабилитации.
Both classifications have been extensively used in data presentations and subsequent analyses.
Обе эти классификации нашли широкое применение при представлении данных и проведении их последующего анализа.
It will build on the analysis in the previous chapter and make extensive use of scenarios and modelling in its analysis.
В ней будет развит анализ, содержащийся в предыдущих главах с широким применением сценариев и моделирования.
36. The relatively extensive use of force in Norwegian psychiatric care has been a subject of concern.
36. Относительно широкое применение силы в норвежских психиатрических больницах стало предметом особого беспокойства.
Numerous reports indicate that there is an especially extensive use of forced labour in several railway construction projects.
Многочисленные сообщения говорят о том, что особенно широкое применение принудительный труд находит на ряде объектов железнодорожного строительства.
The hollow fibre membranes have been found to have extensive use for treatment of dilute solution in hydrometallurgical systems.
Мембраны из полых волокон находят широкое применение в обработке слабых растворов в гидрометаллургических системах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test