Käännös "expansion of demand" venäjän
Käännösesimerkit
B. Potential for expansion of demand and trade in commodities
B. Возможности расширения спроса на сырьевые товары и торговли ими
Industrial metals - particularly copper - registered robust increases, with expansion of demand in emerging economies.
Расширение спроса в странах с формирующимися рынками вызвало быстрый рост цен и на промышленные металлы, в первую очередь на медь.
Measures aiming at the expansion of demand could include improving the quality of supplies as well as identifying new end-uses.
Меры, направленные на расширение спроса, могли бы включать в себя повышение качества поставок, а также выявление новых видов конечного использования.
Lack of awareness by public authorities, especially in developing countries, of the risks and costs related to environmental problems represent an additional obstacle to the expansion of demand in the public sector.Box 2
Недостаточная информированность государственных органов, в особенности в развивающихся странах, о рисках и издержках, связанных с экологическими проблемами, также сдерживает расширение спроса в государственном секторе.
The expansion of demand from the public sector is hindered by budgetary constraints: insufficient public funds are available to meet the needs for environmental infrastructure building/upgrading and clean—up in developed and developing countries.
37. Расширение спроса со стороны государственного сектора сдерживается бюджетными ограничениями: наблюдается нехватка государственных ресурсов, необходимых для создания/улучшения экологической инфраструктуры и осуществления операций по очистке загрязненных участков в развитых и развивающихся странах.
The goals of WTO itself link the objectives of increasing living standards, full employment, the expansion of demand, production and trade in goods and services with the optimal use of the world's resources, in accordance with the objective of sustainable development.
Сама ВТО преследует цель увязать задачи повышения уровня жизни, обеспечения полной занятости, расширения спроса, производства товаров и услуг и торговли ими с оптимальным использованием ресурсов в соответствии с задачами устойчивого развития.
Export growth was associated with the expansion of demand in Western Europe and the Near East, improved technologies and institutional arrangements for the distribution of the fresh produce in Western Europe and the growth of immigrant communities in Western Europe and the Near East.
Рост экспорта связан с расширением спроса в странах Западной Европы и Ближнего Востока, совершенствованием технологий и организационными мерами в области сбыта свежих продуктов в Западной Европе и ростом числа эмигрантов в странах Западной Европы и Ближнего Востока.
However, if the Government needs to monetize its deficit because, as in most ESCWA member countries, the financial markets are insufficiently developed, or because debt finance may have adverse distributive implications, care must be taken to limit the ensuing expansion of demand because of its potentially adverse implications for inflation and the balance of payments.
Однако если государству необходимо монетизировать свой дефицит (изза низкого уровня развития финансовых рынков в большинстве стран -- членов ЭСКЗА или же изза того, что заемное финансирование может иметь неблагоприятные последствия для перераспределения средств), необходимо ограничить последующее расширение спроса в силу его потенциально неблагоприятных последствий с точки зрения инфляции и платежного баланса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test