Käännös "disastrous effects" venäjän
Käännösesimerkit
We all know the disastrous effects of the use of these weapons.
Всем нам ведомы катастрофические последствия применения этого оружия.
Such an outcome could have disastrous effects on indigenous peoples.
Такой результат мог бы иметь катастрофические последствия для коренных народов.
Allegations suggest that the economic blockade has disastrous effects on Cuba's economy.
Согласно утверждениям экономическая блокада имеет для кубинской экономики катастрофические последствия.
This has disastrous effects on the very fabric of society and causes immeasurable suffering.
Это имеет катастрофические последствия для самих устоев общества и причиняет неисчислимые страдания.
Deliberate or accidental fires have had disastrous effects on the ecology and economy of the areas concerned.
Случайные пожары или выжигания имеют катастрофические последствия для экологии и экономики пострадавших районов.
No doubt members of the national minorities have been equally affected by the disastrous effects of the sanctions.
Нет сомнения в том, что представители национальных меньшинств в равной степени испытали на себе катастрофические последствия этих санкций.
The epidemic might have a disastrous effect on the economy of Oio, which depends on livestock farming.
Эта эпидемия может иметь катастрофические последствия для экономики Ойо, которая зависит от производства животноводческой продукции.
We are also aware of the disastrous effects that sanctions will have on our war-weary population.
Мы также осознаем катастрофические последствия, которые санкции будут иметь для нашего уставшего от войны населения.
41. Decisions that are taken before clear investigations are conducted can have disastrous effects.
41. Решения, принятые до того, как будут проведены точные научные исследования, могут иметь катастрофические последствия.
Global nuclear testing can also have similar disastrous effects globally.
Проводимые в других районах мира ядерные испытания могут повлечь за собой аналогичные катастрофические последствия в глобальных масштабах.
To be lenient in a case like this one would have a disastrous effect on the morale of our tender youth.
Будьте терпимы, подобный случай... Может иметь катастрофические последствия для морального духа нашей молодёжи.
If you go to the police, they'll come round asking all sorts of questions, useless questions. All that can have a disastrous effect on our reputation here.
они придут и будут тут задавать всякие вопросы... {\cHFFFFFF}наверняка бесполезные вопросы... {\cHFFFFFF}но это может иметь катастрофические последствия для нашей репутации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test