Käännösesimerkit
Paragraph 1: "withdrawal of communication" or "correction of error"
Пункт 1: "отзыв сообщения" или "исправление ошибки"
(b) Correction of error between BMS and regular budget
b) Исправление ошибки в отношении СЭЗ и регулярного бюджета
Correction of Error to ECE/TRANS/WP.29/GRE/2010/37
Исправление ошибки в документе ECE/TRANS/WP.29/GRE/2010/37
I should like to add here that, to correct an error, Morocco should be deleted from the list of sponsors in paragraph 5.
Здесь я хотел бы добавить, что в целях исправления ошибки Марокко следует исключить из списка авторов, приводимого в пункте 5.
9. Feasibility: No problems are to be expected since the aim of this proposal is to correct an error existing in the ADR/RID.
9. Практическая осуществимость: Никаких проблем не предвидится, поскольку цель настоящего предложения состоит в исправлении ошибки, допущенной в тексте ДОПОГ/МПОГ.
Comparative information for 2012 reflects the following restatements and corrections of errors identified after the publication of the 2012 financial statements:
Сопоставимая информация за 2012 год содержит следующие пересчитанные данные и исправленные ошибки, выявленные после опубликования финансовых ведомостей за 2012 год:
One member of the Committee said that as it was a simple case of correcting an error the Committee should recommend approval of the party's request.
75. Один из членов Комитета указал, что, поскольку речь идет о простом исправлении ошибки, Комитету следует рекомендовать утверждение просьбы данной Стороны.
The text reproduced below was prepared by the expert from the Netherlands to correct an error in the earlier Corrigendum 1 to Supplement 5 to the 03 series of UN Regulation No. 44.
Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Нидерландов для исправления ошибки в ранее опубликованном исправлении 1 к дополнению 5 к поправкам серии 03 к Правилам № 44 ООН.
c) control procedures for checking and automatic correction of errors;
c) процедуры контроля, используемые для проверки и автоматического исправления ошибок;
- School Eye Screening Programme to detect and correct refractive errors in children
- программа проверки зрения в школах для выявления и исправления ошибок рефракции у детей;
The right to withdrawal, it was said, was only given in that situation if the system did not allow for the correction of errors.
Право отзывать сообщения, как утверждалось, предоставляется только в том случае, если система не обеспечивает возможности для исправления ошибок.
39. Monitoring of security management is central to the assessment, prevention and correction of errors or irregularities.
39. Наблюдение за осуществлением мер безопасности имеет центральное значение для анализа, предотвращения и исправления ошибок или нарушений.
These result in the rejection of incorrect data and require a considerable amount of effort to review and correct the errors.
Это приводит к непринятию системой неправильных данных и требует значительных усилий для анализа и исправления ошибок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test