Käännösesimerkit
480. Awareness training will be conducted via computer-based training.
480. Занятия по повышению информированности будут проводиться на базе компьютерного обучения.
A total of 2,326 staff received computer-based training to date.
Общее число сотрудников, прошедших компьютерное обучение, составляет на сегодняшний день 2326.
481. Conceptual training will be deployed using a combination of instructor-led and computer-based training courses.
481. Обучение применению концепций будет проводиться с использованием сочетания учебных занятий с инструкторами и компьютерного обучения.
The modules represent more than 100 hours of computer-based training in 18 languages delivered in 52 countries.
Модули представляют собой более 100 часов компьютерного обучения на 18 языках, осуществляемого в 52 странах.
TADOC also acts as Resource Centre in the integration of computer-based training (CBT) methods into the training curricula of countries of the region.
ТАДОК выполняет также функцию ресурсного центра в процессе внедрения методов компьютерного обучения в учебные планы и программы стран региона.
Under its computer-based training component, TADOC was instrumental in the translation into Russian and the testing of the first training CD-ROMs in that language;
В рамках компонента компьютерного обучения ТАДОК оказала помощь в переводе на русский язык первого учебного компакт-диска и его применении на экспериментальной основе;
In addition, a host facility has been identified for the establishment of a computer-based training facility for the Public Order Police, which should be completed by the end of June 2010.
Кроме того, определено здание, где до конца июня 2010 года разместится центр компьютерного обучения полицейских, охраняющих общественный порядок.
Computer-based IPSAS training is progressing well, with close to 3,300 electronic certificates issued to staff members who successfully completed the computer-based training courses by the end of July 2010.
Компьютерное обучение МСУГС продвигается хорошо: к концу июля 2010 года электронные свидетельства, подтверждающие успешное прохождение компьютерных учебных курсов, получили почти 3300 сотрудников.
(b) The Academy also acts as a resource centre supporting the incorporation of computer-based training methods into the training curricula of Central Asian States and other neighbouring countries of the region;
b) Академия выполняет также функцию справочно - информационного центра, обеспечивающего внедрение методов компьютерного обучения в учебные планы государств Центральной Азии и других соседних государств региона;
UNODC also developed computer-based training in countering money-laundering and the financing of terrorism, which has been provided to countries in Africa, Asia, Latin America and the Pacific.
ЮНОДК подготовило также курс компьютерного обучения по вопросам противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма, который был предоставлен странам Африки, Азии, Латинской Америки и района Тихого океана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test