Käännösesimerkit
2. The shifting of seasonal weather patterns triggered by the 1997/98 El Niño event produced climate extremes over many parts of the globe, often with major social and economic impacts.
2. Изменение сезонного погодного цикла, вызванное фазой ЭльНиньо 1997/98 года, привело к возникновению экстремальных климатических условий во многих частях земного шара, нередко сопровождавшихся серьезными социально-экономическими последствиями.
Results in the United Kingdom suggested climate extremes could increase sensitivity to N deposition in terrestrial systems, while at the same time, warming would increase pathogen attacks on plant ecosystems.
Результаты, полученные в Соединенном Королевстве, позволяют предположить, что чувствительность наземных систем к уровням осаждения N может увеличиваться под воздействием экстремальных климатических условий; одновременно с этим при потеплении климата растительные экосистемы будут подвергаться более активному воздействию патогенных организмов.
Climate-related risks encompass slow-onset events, including those associated with climate variability (such as variations in temperature and rainfall and loss of water resources) and with climate extremes (such as drought), and sudden-onset events (such as tropical storms and flooding).
Эти риски включают медленно зарождающиеся явления, в том числе связанные с изменчивостью климата (например, с изменениями температуры и объема осадков и утратой водных ресурсов) и экстремальными климатическими условиями (например, с засухой), и внезапно зарождающиеся явления (например, тропические штормы и затопления).
Express their concern for the loss of human life and the destruction of economic resources, in particular in the south-eastern Pacific region, which have occurred as a result of the 1997–1998 El Niño event, as well as in other countries which have suffered recently from the devastating impacts of climatic extremes;
выражают свою обеспокоенность по поводу гибели людей и уничтожения экономических ресурсов, в особенности в юго-восточной части Тихоокеанского региона в результате явления Эль-Ниньо 1997-1998 годов, а также в других странах, которые недавно испытали на себе разрушительные последствия экстремальных климатических условий;
It seems likely that regional phenomena other than nitrogen deposition are responsible for the development in the 1990s (e.g. changes in climate or climate extremes).
Как представляется, изменения, отмечаемые в 90-х годах, объясняются другими региональными явлениями, не связанными с осаждением азота (например, изменениями климата или климатических экстремумов).
Besides nitrogen deposition, the overall nitrogen status of ecosystems, changes in climate or climate extremes and hydrology can have strong influences on leaching of excess nitrate (and ammonium) from a watershed.
Помимо осаждений азота на процесс выщелачивания избыточных нитратов (и аммония) с площади водосборного бассейна могут оказывать сильное воздействие такие факторы, как общее содержание азота в экосистеме, изменение климата или климатических экстремумов и гидрология.
One possibility is that subtle changes in climate, or in climatic extremes, which can have large effects on watershed nitrogen cycling (e.g. Lükewille and Wright, 1997; Mitchell et al., 1996), have produced a temporary hiatus in the long-term increase in nitrate concentrations that most nitrogen researchers expect to occur in the future.
Одно из таких явлений может заключаться в том, что незначительное изменение климата или климатических экстремумов, которое может оказывать большое воздействие на кругооборот нитратов в водосборном бассейне (например, Lükewille and Wright, 1997; Mitchell et al., 1996), вызвало временное приостановление долгосрочного роста концентраций нитратов, который, как считает большинство исследователей по проблемам нитратов, должен отмечаться в будущем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test