Käännös "christian religion" venäjän
Käännösesimerkit
112. Regarding the teaching of the Christian religion, there exists a clear, explicit decree allowing the teaching of the Christian religion in schools in which Christian students constitute 50 per cent of the total number.
112. В том что касается преподавания христианской религии, существует конкретный четкий декрет, разрешающий преподавание христианской религии в школах, в которых учащиеся-христиане составляют 50 процентов от общего числа учащихся.
His books concerned abortion, conflicts between Judaism and Christianity, and the defence of the Christian religion.
В его книгах затрагивались проблемы абортов, конфликтов между иудаизмом и христианством и защиты христианской религии.
This allegation is refuted by the fact that the State permits the teaching of the Christian religion in government schools.
Опровержением этого заявления является тот факт, что государство разрешает преподавание христианской религии в государственных школах.
(b) Only academic studies are to be taught in schools and no Christian religion and practice are to be taught;
b) в школах могут преподаваться лишь общеобразовательные дисциплины, а преподавание или исповедование какой-либо христианской религии не допускается;
Here one can list, by way of example and without limitation, a number of schools in which the Christian religion is taught:
Здесь можно перечислить, в качестве примеров, но не ограничиваясь ими, ряд школ, в которых преподается христианская религия:
(c) The Christian religion is taught at schools in which 50 per cent of the total number of students are Christian.
c) христианская религия преподается в школах, в которых 50% от общего числа учащихся являются христианами.
This allegation is refuted by the fact that the State permits the teaching of the Christian religion in government schools, as mentioned above.
Это утверждение можно опровергнуть тем фактом, что государство разрешает преподавание христианской религии в правительственных школах, о чем уже говорилось выше.
136. “With regard to places of worship of non—orthodox known Christian religions, we would like to underline the following:
136. По вопросу о местах отправления культа известных неправославных христианских религий мы хотели бы подчеркнуть следующие аспекты:
In addition, there are hundreds of unofficial religious groups, of which about 60 are communities belonging to the Christian religion.
Помимо них неофициально действуют сотни различных религиозных образований, из числа которых около 60 составляют общины, принадлежащие к христианской религии.
I have never abjured, neither the Christian religion, nor the Catholic faith.
Я никогда не отрекался, ни христианской религии, ни католической веры.
As the government of the United States is not, in any sense, founded on the Christian religion--
Так как правительство Соединённых Штатов ни в каком смысле не основано на Христианской религии--
It said that you are out to destroy almost every edifice in the contemporary American way of life - our Judeo-Christian religion, our modified government-regulated capitalism, our rule by the majority will.
Здесь говорится что вы всеми силами стремитесь уничтожить почти все ценности американского образа жизни - нашей иудейско-христианской религии, нашей системы государственно регулируемого капитализма, наше правило воли большинства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test