Käännös "case illustrates" venäjän
Käännösesimerkit
B. Cases illustrating the Working Group's concerns
В. Случаи, иллюстрирующие озабоченность Рабочей группы
Some cases illustrating these problems are described below.
Ниже описываются некоторые случаи, иллюстрирующие эти проблемы.
B. Cases illustrating the Working Group's concerns 32 - 39 17
В. Случаи, иллюстрирующие озабоченность Рабочей группы 32 - 39 23
140. These cases illustrate a widespread practice which has continued in spite of the introduction of the new Constitution.
140. Эти случаи иллюстрируют широко распространенную практику, которая продолжается до сих пор, несмотря на вступление в силу новой Конституции.
Furthermore, the State party should provide an update on cases illustrating the application of the Convention in its next periodic report.
Кроме того, государству-участнику следует представить в своем следующем периодическом докладе обновленную информацию о случаях, иллюстрирующих применение Конвенции.
The next periodic report should contain statistics on complaints, prosecutions and judgements relating to acts of racial or ethnic discrimination, and examples of actual cases illustrating these statistical data.
Следующий периодический доклад должен содержать статистические данные о жалобах, уголовном преследовании и судебных решениях, касающихся актов расовой или этнической дискриминации, а также примеры конкретных случаев, иллюстрирующих эти статистические данные.
114. In his report to the Commission, the Special Rapporteur presented a list of selected cases illustrating human rights abuses other than those committed in the context of the armed conflict.
114. В своем докладе Комиссии Специальный докладчик представил перечень отдельных случаев, иллюстрирующих наиболее распространенные формы нарушений прав человека, помимо тех, которые совершаются в рамках вооруженного конфликта.
The Committee also regrets the lack of information on cases illustrating direct and indirect application of the Convention by judicial and administrative bodies, as well as on legal redress provided to victims of racial discrimination (arts. 2 and 6).
Комитет выражает также сожаление в связи с отсутствием информации о случаях, иллюстрирующих прямое и косвенное применение Конвенции судебными и административными органами, а также о средствах правовой защиты, предоставляемых жертвам расовой дискриминации (статьи 2 и 6).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test