Käännös "borrow it" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In essence, foreign borrowing is deferred exports (in other words, foreign exchange must be earned in the future to repay foreign exchange borrowed today).
Другими словами, внешние займы -- это отсроченный экспорт (т.е. для возврата иностранной валюты, полученной сегодня, потребуется иностранная валюта, которая будет заработана завтра).
When a family runs out of rice they may borrow rice from the rice bank.
Когда у семьи кончаются запасы риса, она может одолжить необходимое количество из резервного хранилища.
One of the classmates stated that the author's son did not give him back a knife which he borrowed in the autumn of 2000.
Один из одноклассников заявил, что сын автора не вернул ему нож, который он одолжил ему осенью 2000 года.
I was not able to obtain clothes for myself or my family, so I borrowed some clothes from volunteers in Sheikh Radwan.
Поскольку я не мог найти одежду ни для себя, ни для членов моей семьи, я одолжил ее у добровольцев в Шейх Радване.
He contended that two mischievous girls borrowed his camera during a trip to Guayllabamba zoo, and took photographs of him and of another man, Segundo Mogrovejo.
Он заявил, что две ученицы одолжили его фотоаппарат во время школьной поездки в зоопарк в Гуальябамбу и сфотографировали его самого и некоего Сегундо Могровехо.
“Can I borrow your silver knife?”
— Можно одолжить у тебя серебряный ножик?
You said he just had to borrow another wizard’s wand?”
Посоветовали просто-напросто одолжить чужую волшебную палочку?
and Bilbo was wearing a dark-green hood (a little weather-stained) and a dark-green cloak borrowed from Dwalin.
На Бильбо был тёмно-зелёный плащ с капюшоном, который ему одолжил Двалин.
“I’ve got an owl, you can borrow her,” Harry groaned, wondering whether his spine was going to snap under Dudley’s weight.
— У меня есть сова, я вам ее одолжу, — простонал Гарри, думая, что позвоночник вот-вот треснет под тяжестью Дадли.
Harry borrowed Ron’s quill, scribbled Yes, please, see you later on the back of the note, and sent Hedwig off again.
Гарри одолжил у Рона перо, нацарапал на обороте письма: «Да, с удовольствием, увидимся позже, спасибо» — и вручил письмо Букле.
Borrowed it, Professor Dumbledore, sir,” said the giant, climbing carefully off the motorcycle as he spoke. “Young Sirius Black lent it to me. I’ve got him, sir.” “No problems, were there?”
— Да я его одолжил, профессор Дамблдор, — ответил гигант, осторожно слезая с мотоцикла. — У Сириуса Блэка. А насчет ребенка — я привез его, сэр. — Все прошло спокойно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test