Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Dark amber or dark coloured kernels
- ядра темно-янтарной или темной окраски
Total tolerance for dark amber or dark coloured kernels
Общий допуск для ядер с темно янтарной или темной окраской
lighting (darkness without lighting, darkness without street lights, darkness with street lights lit, darkness with street lights unlit, daylight, twilight, unknown)
21. освещенность (темное время суток без искусственного освещения, темное время без уличного освещения, темное время суток с включенным уличным освещением, темное время с выключенным уличным освещением, светлое время суток, сумерки, информация отсутствует),
It was a dark cell." (Ibid.)
В ней было темно". (Там же.)
Dark Blue, or
- темно-синюю или
The dark turkey trimming consists of random size pieces of boneless dark meat.
Обрезь темной индюшатины состоит из кусочков произвольных размеров темного мяса без костей.
Already getting the hang of being Dark.
Уже преуспела быть темной.
Why does it have to be dark?
Почему это должно быть темным?
Why would the towers be dark?
А почему башни должны быть темными?
It's supposed to be dark and seedy.
Должно же быть темно и мрачно.
He could be dark masquerading as light.
Он может быть темным, маскирующимся под светлого
They said the studio should be dark.
Они сказали, что студия должна быть темной.
I found out why I agreed to be Dark.
Я поняла, почему я согласилась быть темной.
That's not fair, it has to be dark outside.
Это не честно, на улице должно быть темно.
Culpepper says it should be dark in the birthing room.
Кальпепер говорит, что при родах должно быть темно.
The towers should be dark, you can't even see the stars.
Башни должны быть темными, даже звезд не видно.
They’re used to find dark magic and dark objects.
Они настроены на обнаружение Темной магии и Темных артефактов.
“All went dark,” Dudley said hoarsely, shuddering. “Everything dark.
— Вдруг стало темно, — хрипло сказал Дадли и содрогнулся. — Совсем темно.
It was dark in the corridor;
В коридоре было темно;
It was almost dark in the passage.
В коридоре было уже почти совсем темно.
It was surprisingly dark outside.
На улице было уже совсем темно.
They gave out dark glasses that you could watch it with. Dark glasses!
Нам выдали темные очки, через которые следовало наблюдать за происходящим. Темные очки!
They reached the dark landing.
Поднялись на темную площадку.
It was very dark, a cloudy night.
Темная была ночь, облачная.
It won't be dark.
Там не будет темно.
It'll be dark by then.
Тогда будет темно.
It'II be dark by then.
Будет уже темно.
The building will be dark.
В здании будет темно.
It's gonna be dark soon.
Скоро будет совсем темно.
- No, it won't be dark.
- Нет, не будет темно.
It's got to be dark.
Нужно, чтобы было темно.
Toni it'll be dark soon.
Тони, скоро будет темно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test