Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Craven believes, though, that a case could be made for the operation of quota systems in each case on the basis that the terms of the articles are open to "progressive achievement".
Тем не менее Крейвен полагает, что введение систем квот может быть оправданным в каждом случае на том основании, что положения упомянутых статей предполагают возможность "постепенного осуществления".
Craven argues that States would appear to be under an obligation to eliminate all other barriers to promotion that might exist, both de jure and de facto.
Крейвен утверждает, что государства, как представляется, обязаны устранить все прочие препятствия на пути продвижения по службе, которые могут существовать как де-юре, так и де-факто.
According to Craven, the ICESCR does not envisage an absolute equalization of result in the sense of achieving an equal distribution of material benefits to all members of society.
42. По мнению Крейвена, Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах не предусматривает абсолютного уравнивания результата, т.е. равного распределения материальных благ среди всех членов общества.
However, Craven further adds that all the articles do appear to rule out the possibility of quotas being imposed in the contexts of promotion in employment and access to higher education.
44. Однако далее Крейвен добавляет, что все эти статьи, по-видимому, исключают возможность введения квот в области продвижения по службе и получения доступа к высшему образованию.
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights has raised a number of questions concerning affirmative action, especially as regards people with physical disabilities and ethnic or racial minorities, and in doing so, Craven maintains, it seems to accept the legitimacy of affirmative action.
81. Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам поднят ряд вопросов, касающихся позитивных действий, особенно в отношении инвалидов, а также этнических или расовых меньшинств, и при этом Крейвен считает, что он согласен, повидимому, с законным характером позитивных действий.
7 January 2005 Sarah Craven, Chief of the Washington DC Office for United Nations Population Fund, spoke at an annual women's leadership development conference in Washington DC, sponsored by National Wildlife Federation.
:: 7 января 2005 года Сара Крейвен, руководитель Вашингтонского, округ Колумбия, отделения Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, выступила на ежегодной конференции по вопросам развития у женщин навыков руководства, которая была организована в Вашингтоне, округ Колумбия, при поддержке Национальной федерации охраны дикой фауны;
12 April 2005- National Wildlife Federation sponsored a lecture and discussion at Macalester College in Saint Paul, Minnesota, United States, featuring Sarah Craven, Chief of the Washington DC Office for United Nations Population Fund.
:: 12 апреля 2005 года Национальная федерация охраны дикой фауны организовала лекцию и дискуссию в Макалестер Колледж в городе Сент-Пол, штат Миннесота, Соединенные Штаты, где главным докладчиком была Сара Крейвен, руководитель Вашингтонского, округ Колумбия, отделения Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test