Käännösesimerkit
Advanced training
Подготовка на продвинутом уровне
Advanced/Intermediate
Продвинутый/промежуточный уровень
Advanced negotiations
Переговоры на продвинутой стадии
(c) Advanced courses.
с) продвинутые судебные курсы.
III. Advanced stage
III. Продвинутая стадия
So I kept going with the class, and no matter how complicated or obviously advanced the work was becoming, they were never handing a damn thing in.
Я продолжал преподавать, однако какими бы сложными и продвинутыми не оказывались мои задания, студенты ни разу ни одного из них не выполнили.
He slipped his wand back into his robes, waited until Cedric’s friends had disappeared into their classroom, and hurried up the corridor, which was now empty of everyone but himself and Cedric. “Hi,” said Cedric, picking up a copy of A Guide to Advanced Transfiguration that was now splattered with ink. “My bag just split… brand new and all…”
Он спрятал палочку в мантию, подождал, пока приятели Седрика скроются в классе, и подошел к нему. — Привет. — Седрик поднял с пола залитый чернилами учебник «Продвинутый курс трансфигурации». — Сумка порвалась, а ведь совсем новая…
60. Similar arguments were advanced at Nürnberg.
60. Аналогичные аргументы были выдвинуты в Нюрнберге.
A policy argument could be advanced in support of that position.
В поддержку этой позиции можно выдвинуть политическое обоснование.
Generally speaking, two arguments were advanced.
Если говорить в общих чертах, то было выдвинуто два довода.
B. Ideas advanced during the Workshop
B. Идеи, выдвинутые в ходе Рабочего совещания
B. Ideas advanced during the Workshop 98 Appendices
B. Идеи, выдвинутые в ходе Рабочего
The proposals advanced in the present report draw on those efforts.
Выдвинутые в настоящем докладе предложения основываются на этих усилиях.
Two factors were advanced as the basis for the rejection of our proposal.
В качестве основания для отклонения нашего предложения было выдвинуто два фактора.
We are most concerned about some of the proposals advanced on these issues.
Наибольшее беспокойство у нас вызывают некоторые из предложений, выдвинутых по этим проблемам.
6. A number of other proposals for additional paragraphs were advanced.
6. Был выдвинут ряд других предложений о включении дополнительных пунктов.
The Special Rapporteur was not convinced by the reasons advanced by the federal Attorney-General.
Специального докладчика не убедили доводы, выдвинутые федеральным генеральным прокурором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test