Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The original name of the city, Vis Uban, does translate as "place of great power", but it doesn't mean we'll find a way to defeat Anubis there.
Первоначальное название города, ВИС ЮБАН, дословно переводится как "место великой энергии", но это не означает, что мы найдем способ победить Анубиса здесь.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
Schools were reported to be used as places for indoctrination and recruitment.
Сообщается, что в качестве мест для идейной подготовки и вербовки используются школы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test