Käännös "armaments industry" venäjän
Käännösesimerkit
The economic difficulties are aggravated by various internal and external factors, among others the conversion of the armaments industry.
Экономические трудности усугубляются рядом внутренних и внешних факторов, среди которых конверсия военной промышленности.
Destruction takes place immediately after the end of the process of removal from service and transfer of responsibility to the armaments industry.
Уничтожение происходит сразу же после завершения процесса снятия с вооружения и передачи ответственности военной промышленности.
South Africa's change of government in May 1994 had a major impact on our armaments industry.
Перемена формы правления в Южной Африке в мае 1994 года оказала большое влияние на нашу военную промышленность.
4. In the armaments industry, globalization takes the form of an increase in component production, relocation of production, the multiplication of subsidiaries, the diversification of arms-producing countries and the intertwinement of military industries and civil technology.
4. В военной промышленности глобализация находит выражение в форме увеличения производства комплектующих частей, перемещения производства, создания новых филиалов, расширения числа стран - производителей вооружения и переплетения оборонных отраслей промышленности и гражданских технологий.
SIPRI notes that important changes in the size and structure of the armaments industry have occurred since the early nineties, resulting from increased concentration and internationalization of arms production; an increased level of privatization and commercialization; and an increased emphasis on exports to compensate for reduced domestic procurement.
СИПРИ отмечает, что важные изменения в масштабах и структуре военной промышленности произошли в начале девяностых годов в результате растущей концентрации и интернационализации производства оружия; расширения приватизации и коммерциализации; а также большего упора на экспорт в попытке компенсировать сокращение внутренних закупок.
15. The Government of the Democratic People's Republic of Korea has placed special emphasis on the development of a military-industrial complex, including a significant armaments industry and an industry capable of supporting the country's nuclear-related, other weapons of mass destruction-related and ballistic missile-related programmes.
15. Правительство КНДР уделяет особое внимание развитию военно-промышленного комплекса, включая крупную отрасль по производству вооружений, а также отрасль, которая способна обеспечивать поддержку ядерной программе страны, равно как другим ее программам, связанным с оружием массового уничтожения и баллистическими ракетами.
The Permanent Representative of the Republic of Mauritius to the United Nations has the honour to enclose a nil return in respect of the United Nations Register of Conventional Arms since the Republic of Mauritius does not have any item of armament in the categories identified, it does not have any armament industry, and is not a dealer in armaments.
Постоянный представитель Республики Маврикий при Организации Объединенных Наций имеет честь сообщить, что у нее нет никакой информации для Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций, поскольку Республика Маврикий не имеет никаких вооружений указанных категорий, не имеет никакой военной промышленности и не занимается куплей/продажей вооружений.
I've heard the most extraordinary rumours that we are trying to interest the Nazis in accepting a gigantic secret loan, which we will negotiate for them on the international markets, so they might turn their armament industry back to peaceful means.
До меня дошли самые потрясающие слухи, что мы пытаемся заинтересовать нацистов предложением гигантского займа, который мы предоставим им через международный рынок, чтобы они могли перевести свою военную промышленность в мирное русло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test