Käännösesimerkit
Thus, relatively minor, but highly significant, quantities remain unaccounted for.
Таким образом, остаются неучтенными относительно небольшие, но очень важные количества этих средств.
The Aarhus Convention is highly significant in the developing area of access to justice.
107. Орхусская конвенция играет очень важную роль в расширении области доступа к правосудию.
The peace treaties between Egypt and Jordan and Israel are highly significant milestones on the road towards comprehensive peace in the region.
Мирные договоры между Египтом и Израилем и Иорданией и Израилем стали очень важными вехами на пути к всеобъемлющему миру в регионе.
The document contained a further very important and highly significant recommendation, namely that "thorough consideration should be given to the elimination of Fidel Castro".
Документ содержал другую, очень важную и весьма знаменательную рекомендацию: "Необходимо серьезно подумать об устранении Фиделя Кастро".
South Africa's decision to renounce the nuclear option confirmed that the possession of nuclear weapons was reversible, and was a highly significant precedent.
Решение Южной Африки отказаться от ядерной альтернативы подтверждает, что владение ядерным оружием носит обратимый характер, и создает этим очень важный прецедент.
The posts of a judge or prosecutor represent a highly significant social mission, associated with decisions on rights and duties, interferences with personal integrity and protection of the public interest.
Судья или прокурор выполняют очень важную социальную миссию, связанную с решениями о правах и обязанностях, с нарушением принципа неприкосновенности личности и защитой государственных интересов.
Non-health-sector interventions have long been a part of Japan's support for responses to HIV/AIDS, and it is highly significant that this issue was raised in the report.
Не относящиеся к системе здравоохранения действия давно являются элементом деятельности Японии в поддержку борьбы с ВИЧ/СПИДом, и очень важно, что этот вопрос поднимается в докладе.
The Security Council resolution follows the recent and highly significant letter from the Arab League to President-elect Obama calling for a comprehensive solution to the Middle East peace process and signalling the willingness of the Arab world to work with the new United States Administration on this issue.
Резолюция Совета Безопасности следует за недавним и очень важным письмом Лиги арабских государств недавно избранному новому президенту Обаме, в котором содержится призыв к всеобъемлющему урегулированию ближневосточного мирного процесса и выражается готовность арабского мира работать с новой администрацией Соединенных Штатов по этому вопросу.
A highly significant step for the general effectiveness of United Nations system cooperation and coordination in ocean affairs has been taken by the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Oceans and Coastal Areas in its decision to pursue the development of a comprehensive programme framework to embrace the development of appropriate strategies as well as planning and implementation of concrete ICAM-related activities.
Очень важный вклад в обеспечение общей эффективности сотрудничества и координации системы Организации Объединенных Наций в отношении морских вопросов был сделан Подкомитетом по океанам и прибрежным районам Административного комитета по координации в его решении о начале разработки всеобъемлющих программных рамок для охвата разработки соответствующих стратегий, а также планирования и осуществления конкретных мероприятий, связанных с КУПР.
The Central American region feels that the results of the efforts made at the last two sessions by the Open-ended Working Group are highly significant and lay a firm foundation for beginning the Security Council reform process.
Страны центральноамериканского региона считают, что результаты усилий, предпринятых на двух последних сессиях Рабочей группой открытого состава, являются весьма значительными и закладывают прочную основу для начала процесса реформы Совета Безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test