Käännösesimerkit
The representative of Netherlands presented the impacts of the economic recession on air pollutant emissions.
20. Представитель Нидерландов рассказал о влиянии экономического спада на выбросы загрязняющих веществ в атмосферу.
As a result of the temporary closure of 96 facilities that had been polluting, air pollution emissions were reduced by 14.3 tons.
За счет временных приостановок работы 96 объектов, отрицательно воздействующих на окружающую природную среду, достигнуто сокращение выбросов загрязняющих веществ в атмосферу на 14,3 тонн.
Air pollutant emissions from maritime transport, in particular sulphur and nitrogen oxides, are important contributors to environmental problems such as acidification, eutrophication and the formation of tropospheric ozone.
Выбросы загрязняющих веществ в атмосферу от морского транспорта, в частности окиси серы и оксидов азота, в значительной степени обусловливают такие экологические проблемы, как подкисление, эвтрофикация и образование тропосферного озона.
22. A representative of Switzerland shared the Swiss experience regarding the challenges the country faced in shifting the transalpine freight traffic from road to rail to reduce the impacts of air pollutant emissions in the sensitive alpine environment.
22. Представитель Швейцарии поделился швейцарским опытом решения проблем, стоящих перед страной при переориентации трансальпийских грузовых перевозок с автомобильного на железнодорожный транспорт для уменьшения воздействия выбросов загрязняющих веществ в атмосферу на чувствительную альпийскую окружающую среду.
The Working Group stated its willingness to help put in place appropriate obligations in the EU national emission ceilings directive, currently under revision, and to monitor and assess the effects of the air pollutant emission reductions on health and environment.
Рабочая группа заявила о своей готовности оказать помощь, необходимую для подготовки и внесения в указанную директиву ЕС, находящуюся пока в стадии пересмотра, соответствующих обязательств, а также проводить мониторинг и оценку воздействия на здоровье человека и окружающую среду принимаемых мер по ограничению выбросов загрязняющих веществ в атмосферу.
Reducing air pollutant emissions for maritime traffic UIC
Сокращение выбросов загрязнителей воздуха в ходе морских перевозок
A. The EMEP/EEA Air Pollutant Emission Inventory Guidebook
A. Справочное руководство ЕМЕП/ЕАОС по кадастрам выбросов загрязнителей воздуха
V. The EMEP/EEA Air Pollutant Emissions Inventory Guidebook
V. Справочное руководство ЕМЕП/ЕАОС по кадастрам выбросов загрязнителей воздуха
III. EMEP/EEA air pollutant emission inventory guidebook
III. Справочное руководство ЕМЕП/ЕАОС по кадастрам выбросов загрязнителей воздуха
(a) Continuing development of Finland's Air Pollutant Emission Factor Library.
a) дальнейшее расширение финляндской библиотеки факторов выбросов загрязнителей воздуха.
C. Reduction of air pollutant emissions (acidification, tropospheric ozone, particular matter)
С. Сокращение выбросов загрязнителей воздуха (подкисление, тропосферный озон, твердые частицы)
Parties to the Convention submit air pollution emission data annually to the secretariat.
4. Стороны Конвенции ежегодно представляют в Секретариат данные о выбросах загрязнителей воздуха.
Documented set of "benchmark" air pollutant emissions scenarios for 2010 - 2030
Документированный набор исходных сценариев выбросов загрязнителей воздуха на 2010−2030 годы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test