Käännösesimerkit
Agreements reached should be honoured and respected.
Необходимо уважать и соблюдать достигнутые соглашения.
Nor was any agreement reached on the exchange of prisoners.
Не было достигнуто соглашение и по вопросу об обмене пленными.
The agreements reached can be considered as a breakthrough in that direction.
Достигнутые соглашения могут рассматриваться как прорыв в этом направлении.
Turkmenistan did not sign the Declaration but did not block the agreement reached.
Туркменистан не подписал Декларацию, но не блокировал достигнутое соглашение.
Otherwise, agreements reached are fragile and usually short-lived.
В противном случае достигнутые соглашения оказываются непрочными и обычно недолговечными.
That required the full implementation of agreements reached and the will to overcome obstacles.
Это требует полного осуществления достигнутых соглашений и готовности к преодолению препятствий.
Thanks to the agreement reached with the minister,
Благодаря достигнутому соглашению с министром,
:: agreements reached and commitments undertaken
:: достигнутые договоренности и взятые обязательства;
We are satisfied by the agreement reached on that question.
Мы удовлетворены достигнутыми договоренностями в этом вопросе.
East Coast negotiations - Heads of Agreement Reached
Переговоры на восточном побережье - достигнутые договоренности
Armenia, however, reneged on the agreement reached.
Однако Армения вскоре отступила от достигнутой договоренности.
These reports record the agreements reached and decisions taken.
В докладах отражены достигнутые договоренности и принятые решения.
Agreement reached on the confirmation of arrival of goods in Iraq
Достигнутая договоренность в отношении подтверждений о доставке товаров в Ирак
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test