Käännös "action of committee" venäjän
Käännösesimerkit
With regard to the effective implementation of the Plan of Action, the Committee emphasizes the importance of adequate and timely budgetary allocations.
В целях эффективного осуществления Плана действий Комитет подчеркивает важность своевременного выделения достаточных бюджетных средств.
In paragraphs 322 and 323 of the Platform for Action, the Committee was regarded as an essential mechanism for monitoring the implementation of the Platform for Action.
В пунктах 322 и 323 Платформы действий Комитет рассматривается в качестве одного из основных механизмов для контроля за осуществлением Платформы действий.
1. On the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, the Committee makes the following statement.
1. По случаю празднования десятой годовщины принятия Дурбанской декларации и Программы действий Комитет делает следующее заявление.
In ensuring the successful attainment of the goals of the International Decade and in accordance with its Plan of Action, the Committee will continue to respond to the tasks entrusted to it.
Обеспечивая успешное достижение целей Международного десятилетия и в соответствии с его Планом действий, Комитет будет и впредь выполнять возложенные на него задачи.
23. In accordance with its general recommendation No. 6 and the guidance provided in the Beijing Platform for Action, the Committee calls on the State party to:
23. В соответствии со своей общей рекомендацией № 6 и руководящими указаниями, содержащимися в Пекинской платформе действий, Комитет призывает государство-участник:
On the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, the Committee adopted a statement (see annex X).
По случаю празднования десятой годовщины принятия Дурбанской декларации и Программы действий Комитет принял соответствующее заявление (см. приложение Х).
20. In accordance with its general recommendation No. 6 and the guidance provided in the Beijing Platform for Action, the Committee urges the State party to:
20. В соответствии со своей Общей рекомендацией № 6 и руководящими указаниями, содержащимися в Пекинской платформе действий, Комитет настоятельно призывает государство-участник:
Under "Further action", the Committee indicated that the author's comments had been sent to the State party for comment on 26 February 2007.
В разделе <<Дополнительные действия>> Комитет указал, что государству-участнику были направлены замечания автора с целью получения комментариев 26 февраля 2007 года.
6. In accordance with the recommendation of the Platform for Action, the Committee now regularly takes the Platform for Action into account when considering reports submitted by States parties to the Convention.
6. В соответствии с рекомендацией, сформулированной в Платформе действий, Комитет постоянно учитывает положения Платформы действий при рассмотрении докладов, представляемых государствами -- участниками Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test