Käännösesimerkit
91. Lastly, the mission received disturbing reports that many discriminatory and abusive remarks about religion and/or ethnicity were made to detainees.
91. Наконец, миссия получила тревожные сообщения о том, что задержанные слышали в свой адрес множество дискриминационных и оскорбительных замечаний, касающихся религиозной и/или этнической принадлежности.
88. The mission received disturbing reports that many discriminatory and abusive remarks about religion and/or ethnicity were made during arrest and detention, and when detainees were tortured.
88. Миссия получила тревожные сообщения о том, что во время ареста и содержания под стражей, а также во время пыток, которым подвергались задержанные, они слышали в свой адрес множество дискриминационных и оскорбительных замечаний, касающихся религиозной и/или этнической принадлежности.
Since the inception of his mandate in 1994, the Special Rapporteur has received numerous allegations concerning the pattern of abusive remarks made against defence solicitors in Northern Ireland, particularly against those who represent individuals accused of terrorist related offences.
15. С тех пор как Специальному докладчику в 1994 году был вверен его мандат, он получил многочисленные утверждения, касающиеся систематической практики оскорбительных замечаний в адрес солиситоров защиты в Северной Ирландии, и особенно в отношении юристов, представляющих обвиняемых в правонарушениях, связанных с терроризмом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test