Käännös "proceedings of" suomalainen
Käännösesimerkit
On the Proceedings of Pelagius (De gestis Pelagii)
De gestis Palagii ("Pelagiuksen menettelyistä")
The proceedings of the Design Automation Conference cover much of this era.
TheDesign automaatio Conferencecover menettelyn paljon tämän aikakauden.
Proceedings of the 8th International Conference on Mushroom Biology and Mushroom Products (ICMBMP8) 2014.
Menettely kahdeksas kansainvälinen konferenssi sieni biologia ja Mushroom Products (ICMBMP8) 2014.
The proceeding of the conference were published in 1973 with Vinogradov as editor-in-chief.
Menettely että konferenssin julkaistiin vuonna 1973, Vinogradov kuin editor-in-chief.
(b) govern the use in civil or criminal proceedings of the information communicated pursuant to this article;
b) koskevat tämän artiklan nojalla ilmoitettujen tietojen käyttöä rikos‑ tai siviilioikeudellisessa menettelyssä;
The paper was published in the Proceeding of the Royal Society where it had been submitted by Ralph Fowler .
Paperin on julkaistu menettelyn, Royal Society, joissa se oli lähettäneet Ralph Fowler.
This remarkably influential paper was reprinted 100 years later in the proceedings of the Hurwitz Symposium on Stability theory in Ascona in 1995.
Tämä huomattavan vaikutusvaltaisen paperi oli uusintapainos 100 vuotta myöhemmin, menettelyissä, Hurwitz Symposium vakautta teoriaa Ascona vuonna 1995.
Additional details may also be provided at later stages depending on the needs of the victim and the relevance, at each stage of proceedings, of such details.
Lisätietoja voidaan antaa myös myöhemmissä vaiheissa riippuen uhrin tarpeista ja näiden tietojen merkityksellisyydestä kussakin menettelyn vaiheessa.
The service of documents in legal proceedings is the method laid down by the legislature for notifying the parties and the other participants in legal proceedings of judicial acts in written form.
Oikeudenkäyntiasiakirjojen tiedoksianto on lakisääteinen menettely, jolla oikeudenkäynnin asianosaisille ja muille osapuolille annetaan tuomioistuinten toteuttamat toimet tiedoksi kirjallisesti.
He submitted Abelian groups, graphs and generalized knights and Random walk and electric currents in networks to the Proceeding of the Cambridge Philosophical Society on the same day.
Hän väitti, Abelin ryhmiä, graafit ja yleisen ratsua ja satunnaiskulku ja sähkömoottori virtaukset verkkoihin että menettely, Cambridge filosofisen yhdistyksen samana päivänä.
The Management Board, acting on a proposal from the Executive Director, may authorise interested parties to observe the proceedings of some of ENISA’s activities.
Johtokunta voi pääjohtajan ehdotuksesta sallia asianomaisten tahojen seurata joidenkin ENISAn toimien käsittelyä.
10.4. The proceedings of the meetings shall be confidential. The Governing Council may decide to make the outcome of its deliberations public.
10.4 Kokoukset ovat luottamuksellisia. EKP:n neuvosto voi päättää julkistaa, mihin se on käsittelyssään päätynyt.
3.The Management Board, acting on a proposal from the Executive Director, may authorise interested parties to observe the proceedings of some of the Agency’s activities.
3. Johtokunta voi pääjohtajan ehdotuksesta sallia asianomaisten tahojen seurata joidenkin ENISAn toimien käsittelyä.
The excellent review appears in the proceedings of the same symposium, and in the paper the genesis of Hurwitz's version of the well-known stability criterion is described in detail.
The excellent tarkastelu näkyy käsittelyä saman Symposium, ja paperin syntymistä Hurwitz: n versio tunnetusta vakauden arviointiperuste on kuvattu yksityiskohtaisesti.
D. Knorr, B. I. O. Ade-Omowaye and V. Heinz (2002): Nutritional improvement of plant foods by non-thermal processing, in: Proceedings of the Nutrition Society (2002), 61, 311–318.
D. Knorr, B. I. O. Ade-Omowaye ja V. Heinz (2002): Nutritional parantaminen kasviperäisten elintarvikkeiden ei-terminen käsittely, on: Proceedings of the Nutrition Society (2002), 61, 311-318.
A court which has opened succession proceedings of its own motion under Article 4 or Article 10 shall close the proceedings if the parties to the proceedings have agreed to settle the succession amicably out of court in the Member State whose law had been chosen by the deceased pursuant to Article 22.
Tuomioistuimen, joka on pannut perintöasian vireille omasta aloitteestaan 4 tai 10 artiklan nojalla, on päätettävä käsittely, jos asianosaiset ovat sopineet perintöasian sovinnollisesta ratkaisemisesta tuomioistuimen ulkopuolella jäsenvaltiossa, jonka lain perittävä oli 22 artiklan nojalla valinnut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test