Käännös "war memorial" saksan
War memorial
Käännösesimerkit
kriegsdenkmal
He’d passed the church and the war memorial when he heard an approaching car.
Er hatte die Kirche und das Kriegsdenkmal passiert, als er ein herankommendes Auto hörte.
“It’s a gift.” We strolled over to the war memorial to examine the replanted
»Das ist auch eine Begabung.« Wir schlenderten zum Kriegsdenkmal, um die neu bepflanzten Beete zu bewundern.
He remembered the trains and the journeys on them, of course, but also the people, the architecture and the war memorials.
Er erinnerte sich natürlich an die Züge und die Fahrten mit ihnen, aber auch an die Menschen, die Bauwerke und die Kriegsdenkmäler.
He and Goya, his golden Pomeranian, scurried from Crabtree Cottage to the war memorial.
Er und sein Spitz Goya kamen vom Crabtree Cottage zum Kriegsdenkmal herbeigeeilt.
Putting war memorials and bear attacks in proportion using two magic tools that you already possess
Wie Sie Kriegsdenkmäler und Bärenattacken in die richtige Relation bringen – mit zwei magischen Hilfsmitteln, die Sie bereits haben.
'Standing stones. Monolithic war memorials,' said Daur, catching her gestures easily and answering at once.
»Monolithische Steine. Kriegsdenkmäler«, sagte Daur, der ihre Gesten problemlos verstand und sofort antwortete.
I do hope that Miranda Morrow has been thanked properly for replanting the flower beds around the war memorial.
Ich hoffe auch, man hat Miranda Morrow dafür gedankt, dass sie das Blumenbeet am Kriegsdenkmal wieder angepflanzt hat.
The best thing you can do is to present it to Debra Dowa as a war memorial, only you couldn’t get it so far.
Das Beste, was Sie tun können, ist, es Debra Dowa als Kriegsdenkmal zu stiften, nur werden Sie das Ding nicht bis dahin bekommen.
Beyond the wizard, closer to the war memorial, two jugglers were keeping an apple, two bananas, and three honeydew
Etwas weiter hinten, in der Nähe des Kriegsdenkmals, waren zwei Jongleure dabei, einen Apfel, zwei Bananen und drei Honigmelonen zwischen sich hin und her zu wirbeln.
I was still pondering my decision when Lilian and Theodore Bunting walked over from the vicarage to find out what was happening at the war memorial.
Der Gedanke hielt mich noch immer gefangen, als Lilian und Theodore Bunting aus dem Pfarrhaus zum Kriegsdenkmal herüberkamen und sich zu uns gesellten.
She was pointing at the war memorial.
Sie deutete auf das Kriegerdenkmal.
War memorials are an example.
Kriegerdenkmäler sind ein Beispiel dafür.
The kids are coming together at the war memorial.
Die Jugendlichen versammeln sich am Kriegerdenkmal.
A war memorial, for example, was not a private thing.
Ein Kriegerdenkmal, zum Beispiel, war keine Privatangelegenheit.
We stared as if at a war memorial.
Wir blickten das Gebäude an, als wäre es ein Kriegerdenkmal.
the statue had turned back into the war memorial.
das Standbild hatte sich wieder in das Kriegerdenkmal verwandelt.
It stood there quite motionless, like a gigantic war memorial.
Stand da wie ein riesiges Kriegerdenkmal und rührte sich nicht.
Those two Luxton lads on the war memorial, surely.
Die beiden Luxtons vom Kriegerdenkmal, die bestimmt.
And he’s coming over to Creagan this afternoon. It’s to do with the War Memorial;
Und ist heute Nachmittag ohnehin in Creagan, wegen irgendeines Kriegerdenkmals.
A flash-glimpse of cannons, then of war memorials, one British, one American.
Aus den Augenwinkeln nahm er Kanonen wahr, dann Kriegerdenkmäler, ein britisches, ein amerikanisches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test