Käännös "memorial" saksan
Memorial
substantiivi
Memorial
adjektiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
There is a pedestal, but where is the memorial?
Ein Podest ist da, aber wo ist das Denkmal?
A memorial to her life.
Das Denkmal ihres Lebens.
they would all be accorded memorials;
man würde ihnen Denkmäler errichten.
Are they memorials or artworks?
Handelt es sich um Denkmäler oder um Kunstwerke?
Are they buried under the memorial?
Sind sie unter dem Kegel des Denkmals begraben?
Perhaps that was a memorial worth having.
Vielleicht war das ein Denkmal wert.
Or maybe to raise a memorial to them?
Oder vielleicht, um ihnen ein Denkmal zu errichten?
The giant chair became a memorial.
Der riesige Stuhl war jetzt ein Denkmal.
A buoy or a flag, some kind of memorial.
Eine Boje oder eine Flagge, ein Denkmal.
I slumped down on the ledge of the memorial.
Ich sank auf den Sockel des Denkmals.
substantiivi
The Babel Memorial.
Die Gedenkstätte von Babel.
Was the basement a memorial?
War das Souterrain eine Gedenkstätte?
I made this into a memorial.
Das hier ist meine Gedenkstätte geworden.
Right now, I must go to the Memorial.
Jetzt muss ich los zur Gedenkstätte.
Or does everyone here work at memorial sites?
Oder arbeiteten hier alle in Gedenkstätten?
This Memorial’s just a massive joke!
Diese Gedenkstätte ist nichts als ein kolossaler Witz!
“I’d love to work at the Memorial, like you.”
»Ich würde auch gerne wie Ihr in der Gedenkstätte arbeiten.«
“And the Memorial? Wouldn’t it be possible to go there today?”
»Und die Gedenkstätte? Kann man da heute nicht mehr hingehen?«
They have some sort of memorial for Cermak.
Es gibt eine Art Gedenkstätte für Cermak.
The John Lennon memorial, in the park.
Zur Gedenkstätte für John Lennon im Central Park.
substantiivi
The skull itself had become a memorial to life.
Donnerherz’ Schädel war selbst zu einem Mahnmal des Lebens geworden.
The image on the floor of the Institute’s entryway was a memorial.
Das Bildnis im Marmorboden des Los-Angeles-Instituts stellte ein Mahnmal dar.
Rising behind me like a specter is the granite memorial to fishermen who died at sea.
Hinter mir steht wie ein Geist das Mahnmal aus Granit, das an alle ertrunkenen Fischer erinnert.
Grace and the others would have to get by without a memorial because he couldn’t live with the pressure of those words pulsing out from behind the door.
Grace und die anderen würden ohne das Mahnmal auskommen müssen, denn er konnte nicht mit dem Pulsieren der Worte hinter der Tür leben.
On the left are five graves for officers, in the middle a large memorial for a nameless three thousand, then a memorial for thirty-one dead and two monuments for Serbs, who are listed by name. The liberators set this up shortly after the war; no one knows exactly when and according to what plan.
Links fünf Gräber für Offiziere, in der Mitte ein großes Mahnmal für dreitausend Namenlose, dann noch ein Mahnmal für 31 Tote und zwei Monumente für Serben, die namentlich aufgelistet sind. Eine Einrichtung der Befreier, entstanden kurz nach dem Krieg, niemand weiß genau, wann und nach welchem Plan.
Maybe they’d save this man’s vision only for him to be acquitted or just released and that would be Shola’s memorial: an almost miraculous gift to one of his murderers.
Vielleicht würden sie das Augenlicht des Mannes retten, nur um ihn freizusprechen und ihn laufen zu lassen, und das würde Sholas Mahnmal sein: das wundersame Geschenk an einen seiner Mörder.
He had seen the woman before: that afternoon, on the southern edge of the Holocaust Memorial, leaning on a bicycle and staring past him in the direction of the Reichstag.
Die Frau hatte er heute schon gesehen: Am Nachmittag hatte sie am südlichen Ende des Holocaust-Mahnmals gestanden, auf ein Fahrrad gestützt, und an ihm vorbei zum Reichstag hinübergeschaut.
At the memorial at Choeung Ek, where nearly nine thousand bodies had been buried in mass graves, Hydt had spoken to several veterans about the slaughter and taken hundreds of pictures for his collection.
Bei dem Mahnmal von Choeung Ek, wo fast neuntausend Tote in Massengräbern verscharrt worden waren, hatte Hydt mit mehreren Veteranen über das Gemetzel gesprochen und Hunderte von Fotos für seine Sammlung geschossen.
Meanwhile, Katie had ridden her bike to the corner of Ebert and Hannah-Arendt Strasses, at the south-western edge of the Memorial, working on the assumption that POLAR-BEAR would eventually come out and make his way south towards Checkpoint Charlie.
In der Zwischenzeit hatte Katie ihr Fahrrad an die Kreuzung Ebert- und Hannah-Arendt-Straße gefahren, an der südwestlichen Ecke des Mahnmals, weil sie vermutete, dass EISBÄR dort herauskommen und weiter zum Checkpoint Charlie gehen könnte.
On one side of his desk a photograph of Councillor Clonfert getting lost in a three-way hug with Senator Ted Kennedy and Congressman Peter King at the unveiling of the Irish famine memorial in New York City.
Auf der einen Seite seines Schreibtischs eine Fotografie von Senator Clonfert, der bei der Einweihung des Mahnmals für die große irische Hungersnot in New York in einer Dreierumarmung mit Senator Ted Kennedy und dem Kongressabgeordneten Peter King fast untergeht.
adjektiivi
This is our memorial to him.
»Wir sind hier, um seiner zu gedenken
In memory of Albert.
Im Gedenken an Albert.
In memory of Tiffany
Im Gedenken an Tiffany
In memory of Cooter.
Im Gedenken an Cooter.
MEMORY,” it said, “REFLECTION.”
Gedenken“, sagte er.
To the memory of my father.
Zum Gedenken an meinen Vater
Drink it in the Archon's memory."
Zum Gedenken an den Archon.
In memory of my parents
Im Gedenken an meine Eltern.
In memory of my aunt.
Zum Gedenken an meine Tante.
He’s doing this for her memory.
Er tut es zum Gedenken an sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test