Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
It’s time to wake up. I must wake up.
Zeit zum Aufwachen. Ich muss aufwachen.
There was no waking.
Es gab kein Aufwachen.
It wasn’t like waking.
Es war nicht wie Aufwachen;
It was like waking up.
Es war wie Aufwachen.
“What if they wake up?”
»Was, wenn sie aufwachen
He needed to wake up.
Er musste aufwachen.
    ‘Can they ever wake up?’
»Können sie wieder aufwachen
verbi
‘Or you’ll wake the –’
»Du weckst noch die …«
“I’m waking the others.”
»Ich wecke die anderen.«
You'll wake everybody!"
Du weckst alle auf!
Then wake a servant.
Und dann weck einen der Dienstboten.
Wake him up yourself.
»Wecken Sie ihn auf.«
“We won't wake him.”
»Wir wecken ihn nicht auf.«
We won't wake anybody...
Wir wollen keinen wecken ...
Should she wake him?
Sollte sie ihn wecken?
Didn’t want to wake you.
Ich wollte dich nicht wecken.
“Should I wake the others?”
»Soll ich die anderen wecken
substantiivi
In his wake the sounds of fighting doubled in volume.
In seinem Gefolge nahmen die Kampfgeräusche an Lautstärke zu.
But in its wake something had taken root. A shadow.
Aber in seinem Gefolge hatte etwas Wurzeln geschlagen. Ein Schatten.
And in its wake some other types did flourish.
Und in deren Gefolge gediehen einige andere Arten.
In the wake of the other ships, the Enterprise flashed into warp space.
Im Gefolge der anderen Schiffe verschwand die Enterprise in den Warpraum.
But autumn came, much too early, and an endless winter in its wake.
Dann war aber doch der Herbst gekommen, viel zu früh, und in seinem Gefolge der endlose Winter.
In its wake, mammoth waves rolled across the once-placid sea.
In seinem Gefolge rollten Wellen über die zuvor friedliche See.
In its wake she heard voices, quite a few of them, hostile and hissing.
In seinem Gefolge hörte sie etliche Stimmen, alle feindselig fauchend.
He could feel the sweet goodness that stirred the air in the wake of the Goddess.
Er spürte die sanfte Güte, die im Gefolge der Göttin die Luft erfüllte.
Before long, in the wake of these rumours, despairing talk had started up everywhere.
Im Gefolge dieser Gerüchte waren dann bald verzweifelte Bemerkungen laut geworden.
Oliver commented to their backs as they trotted off with the carriage in their wake.
»Diese Schlingel«, bemerkte Oliver, als sie uns den Rücken zuwandten und sich in Trab setzten, die Kutsche im Gefolge.
verbi
I did not wish to wake.
Ich wollte nicht erwachen.
And this was not the first waking there.
Und das war nicht das erste Erwachen dort.
then a feeling of waking;
dann das Gefühl des Erwachens;
I'll be here when you wake.
»Ich werde da sein, wenn du erwachst
Was it that she did not want to wake up?
Wollte sie nicht erwachen?
The secret is to wake up.
Das Geheimnis ist, zu erwachen.
Waking up is harder.
Das Erwachen ist schwerer.
This is my first waking.
Dies ist mein erstes Erwachen.
Will he wake soon?
»Wird er bald erwachen
I wake at daybreak.
Ich erwache bei Tagesanbruch.
verbi
Nothing will wake him.
Nichts kann ihn aufwecken.
It will wake you up.
Wird Sie aufwecken.
“Didn’t mean to wake you.
Ich wollte dich nicht aufwecken.
“I don't want to wake him.”
»Ich will ihn nicht aufwecken
‘He doesn’t want to wake me.’
»Er will mich nicht aufwecken
We can’t wake them here.’
Wir können sie hier nicht aufwecken.
“Shouldn’t I wake them up?”
»Sollte ich die nicht aufwecken
substantiivi
The leaves rattled in their wake.
In ihrem Sog rauschten die Blätter.
Greta rocked in their slip wake.
Greta schaukelte in ihrem Sog.
Peter follows, helpless in her wake.
Peter folgt im Sog ihres Kielwassers.
The snow whips fitfully in my wake.
In meinem Sog tanzen die Schneeflocken wild durcheinander.
In something like a fugue he is taken by the wake of the trains.
In einer Art Trance gerät er in den Sog der Züge.
'Any seaman will tell you that a ship's wake sucks on her stern, holding her back – the bigger the wake, the greater the suck, and the slower the progress.
Jeder Seemann kann Euch sagen, dass das Kielwasser einen Sog auf das Achterschiff ausübt und es abbremst – je größer das Kielwasser, desto größer der Sog und desto langsamer die Fahrt.
A tiny thing. A leaf in the woods, shaking in the wake of a startled bird’s flight.
Ein Blatt im Wald, leicht bewegt im Sog eines vorbeifliegenden Vogels.
The wake he made knocked over the emperor’s warships like they were toys.
Der Sog, den er dabei hervorrief, ließ die Schiffe des Kaisers kentern wie Spielzeugboote.
At last she entered with a whoosh, as if a gust of wind had opened the door and she’d been blown through in its wake.
Schließlich rauschte sie herein, als hätte eine Windbö die Tür geöffnet und sie in ihrem Sog mitgerissen.
verbi
Snake Head’s suspicions would wake.
Das könnte den Verdacht von Schlangenhaupt erwecken.
Horrible cries—they'd wake the dead."
Entsetzliche Schreie – sie erwecken die Toten.
“There’s enough shouting going on to wake the dead.
Mit diesem Geschrei kann man die Toten zum Leben erwecken.
To wake her from her long, deep sleep.
Um es aus seinem langen, tiefen Schlaf zu erwecken.
Oh, and she's trying to wake up something dangerous.
Oh, und sie versucht, etwas Gefährliches zu erwecken.
his hammering could wake the dead.
dieses Gehämmer konnte ja Tote zum Leben erwecken.
‘You shall not wake her if Yyrkoon finds the blades before you do.’
»Du wirst sie nicht erwecken, wenn Yyrkoon die Klingen vor dir erreicht.«
‘You must agree to wake Cymoril from her sorcerous slumber.’
»Du mußt mir jetzt versichern, daß du Cymoril aus ihrem Zauberschlaf erweckst
Take out the propaganda, wake up the populace, and things would change.
Unterbinde die Propaganda, erwecke das Volk, dann wird sich alles ändern.
substantiivi
' Zogis Dutch for ‘wake,' then?'
»Zog ist also holländisch für ›Kielwasser‹?«
It had to be the wake of the XP-4.
Es musste das Kielwasser der XP-4 sein.
Yup, something in our wake.
Jepp, da ist was in unserem Kielwasser.
And the Lycanthians'll be swallowin' our wake.
Und die Lycanther schlucken unser Kielwasser.
Turbulent wake, I thought.
Ein turbulentes Kielwasser, dachte ich.
Water sloshed in their wake;
Eisiges Naß schwappte in ihrem Kielwasser;
I stumbled, pulled along in his wake.
Ich stockte, segelte in seinem Kielwasser.
I shot out of the parking lot in its wake.
Ich schoß in seinem Kielwasser aus der Parkplatzausfahrt.
Innes stepped into the void left by their wake.
Innes trat in das Vakuum in ihrem Kielwasser.
The Rizome crew followed in his wake.
Die Rizome-Mannschaft folgte in seinem Kielwasser.
substantiivi
But it was like a wake.
Aber es war wie eine Totenwache.
They come to the wakes.
Sie kommen zu den Totenwachen.
 “Been to a couple wakes.”
»Ich war bei ein paar Totenwachen
Or: like Finnegan's wake.
Oder: wie Finnegans Totenwache.
'Wake?' asked Buck.
Totenwache?‹ fragte Buck.
The next day was the wake.
Am nächsten Tag war die Totenwache.
But they were as silent as mourners at a wake.
Aber sie waren so still wie Trauernde bei einer Totenwache.
April Fools’ pranks; wakes;
das In-den-April-Schicken; die Totenwache;
A wake for a universe: COSlt hers.
Eine Totenwache für ein Universum: ihr Universum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test