Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
“No, not at night.” With a triumphant smile Josefita tried to cheer up this big-eared man, who not only turned pale but also began to grimace and contort his face.
»Nachts nicht.« Mit einem breiten Lächeln versuchte Josefita diesem Herrn mit den großen Ohren Mut zuzusprechen, der nicht nur bleich geworden war, sondern auch noch das Gesicht verzog, als wollte er Grimassen schneiden.
I did not feel a part of this unusual tableau at all and simply stared back at them, confused as to what had taken place to inspire such a display of emotion, until a sudden explosion of pain in my left shoulder caused me to grimace and I let out an anguished cry as my hand reached across to ease the pressure on the injured area.
Ich fühlte mich kein bisschen als ein Teil dieser ungewöhnlichen Szene und starrte die anderen ebenfalls an, völlig verwirrt, denn ich fragte mich, was wohl der Anlass zu einem solchen Gefühlsausbruch sein mochte, bis mich ein plötzlich aufbrandender Schmerz in meiner linken Schulter das Gesicht verziehen ließ, und als ich mit der Hand an die verletzte Körperstelle fasste, um den Druck zu lindern, entfuhr mir ein qualvoller Schrei.
He grimaced to himself.
Er schnitt eine Grimasse.
He makes a grimace.
Er zieht eine Grimasse.
   Isabelle grimaced.
Isabelle zog eine Grimasse.
Pellaeon grimaced.
Pellaeon schnitt eine Grimasse.
Jonathon grimaced.
Jonathon zog eine Grimasse.
Sinclair grimaced.
Sinclair machte eine Grimasse.
Bandicut grimaced.
Bandicut schnitt eine Grimasse.
            Reinald grimaced.
Reinald zog eine Grimasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test