Käännös "socially acceptable" saksan
Socially acceptable
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
She’s my regular. Socially acceptable, a good blind for a guy who’s still a sucker for cocktail waitresses. Erica’s a good sport.”
Meine feste Freundin. Salonfähig und ein guter Deckmantel für einen Typen wie mich, der die Finger nicht von Cocktail-Kellnerinnen lassen kann. Erica ist keine Spielverderberin.
Engelhardt did not share that emergent trend of demonizing the Semitic, which with his writings and turgid, strange music the dreadful Richard Wagner had if not initiated, then made socially acceptable everywhere.
Engelhardt teilte nicht jene aufkommende Mode der Verteufelung des Semitischen, die der fürchterliche Richard Wagner mit seinen Schriften und seiner schwülstig-komischen Musik wenn nicht initiiert, dann aber allerorten salonfähig gemacht hatte.
Cleanliness made the poor socially acceptable.
Die Sauberkeit machte die Armen gesellschaftsfähig.
How was your day?” “I’m planning to take up drinking-only because it’s cheaper and more socially acceptable than heroin.” “And legal,”
Wie war Ihr Tag?« »Ich erwäge, mit dem Trinken anzufangen - aber nur, weil es billiger und gesellschaftsfähiger ist als Heroin.«
Amakasu, who likewise chews on his fingernails, has developed the method of letting them grow out and then only biting them down to the point at which they exhibit the socially acceptable length.
Amakasu, der ebenfalls an den Fingernägeln kaut, hat die Methode entwickelt, sie wachsen zu lassen und sie dann nur so weit abzubeißen, bis sie gesellschaftsfähige Länge aufweisen.
For 47,745 of the 47,763 runners who competed in the New York Marathon in 2011, it was a co-ed race. Women ran alongside men, and as demanding sports such as endurance running have become socially acceptable for women, females formed an ever greater part of the pack.
Für 47 745 von den 47 763 Läufern beim New Yorker Marathon 2011 war es eine gemischte Veranstaltung.94 Frauen liefen neben Männern, und weil heute für Frauen anstrengende Sportarten wie Dauerlauf gesellschaftsfähig geworden sind, stellten sie sogar einen noch größeren Anteil.
That’s why I’m not regarded as socially acceptable by generally accepted standards, and that’s why I don’t have my sights on the target of being utterly suitable for some kind of normal labour market – because it’s just not about whether you experience something or miss out on it, all it’s about is the degree of intensity, isn’t it, Madonna?
Deswegen gelte ich an gemeingültigen Standards gemessen nicht als gesellschaftsfähig, und deswegen habe ich nicht das Ziel im Visier, irgendwann gänzlich geeignet für irgendeinen normalen Arbeitsmarkt zu sein - weil es halt nicht darum geht, ob man etwas erlebt oder verpasst, es geht ja ausschließlich um das Ausmaß der Intensität, oder? Madonna?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test